154 frases para ligar con química para impresionar a las mujeres inteligentes
You’ve met an intelligent woman who doesn’t fall for the classic frases cursis para ligar que funcionan casi siempre?
But no, she’s not the easy type; there is much more effort that needs to be invested to sweep her off her feet.
So instead of scrolling in panic for the usual sweet talk almost every woman falls for, you’re forced to dig a bit deeper.
Los hombres no suelen ser de muchas palabras, así que no hay nada malo en intentar encontrar las palabras para expresar exactamente lo que sientes.
Everyone needs a bit of help every now and then, and that’s where our good old friend Google comes to the rescue – btw… thank you, Google!
You’re forced to look for sciency stuff – like chemistry líneas para ligar, for example – something that will make you look smart and smooth when approaching the nerdy girl. I know, nerdy is the new hot!
Los que sigan anclados en la vieja era considerarán que se trata de química cutre. líneas para ligarpero las tendencias han cambiado, ¡lo inteligente y friki está de moda!
So, let’s start listing!
154 frases para ligar con química

1. Are you made of copper and tellurium? Because you’re CuTe.
2. Según la Segunda Ley de la Termodinámica, se supone que debes compartir tu calentura conmigo.
3. Los alumnos de química lo hacen en la mesa periódicamente.
4. I wish your name was Avogadro… Then I would already know your number.
5. Do you have 11 protons? Cause you’re sodium fine.
6. ¿Eres una muestra de carbono? Porque quiero datarte.
7. You’re like an exothermic reaction, you spread your hotness everywhere!
8. We’ve got great chemistry, let’s do some biology.
9. ¿Eres una partícula no volátil? Porque aumentas mi punto de ebullición.
10. You must be a positive ion, and I’m a negative ion… because I feel an attraction between us.
11. Debes estar hecho de uranio y yodo porque todo lo que puedo ver es U e I juntos.
12. ¿Estás lleno de berilio, oro y titanio? Porque eres Be-Au-Ti-Ful.
13. If I was an enzyme, I’d be DNA helicase so I could unzip your genes.
14. Forget hydrogen, you’re my number one element.
15. ¿Eres mi apéndice? Porque tengo la corazonada de que debería eliminarte.

16. You’re hotter than sulfur hydroxide mixed with ethyl acetate.
17. ¿Estás hecho de cobre? Porque Cu en una relación conmigo.
18. Billions of neutrinos penetrate you every second… Mind if I join in?
19. Are you made of Fluorine, Iodine, and Neon? ‘Cause you are F-I-Ne.
20. Are you on the periodic table? ‘Cause you are SODIUM fine.
21. I’m attracted to you so strongly, scientists will have to develop a fifth fundamental force.
22. If I had a choice between DNA and RNA, I’d choose RNA because it has U in it.
23. Nena, debes ser una neurona, porque tienes un potencial de acción.
24. You must be auxin because you’re causing me to have rapid stem elongation.
25. Scientists have recently discovered a rare new element called Beautium… It looks like you’re made of it.
26. Hey baby, I’ve got my ion you!
27. Nena, si dejas que tu ácido reaccione con mi base, puedes contar con obtener 100 MOLES de mi agua y mi sal.
28. Oye nena, ¿un poco más de alcohol catalizaría esta reacción?
29. You must be a compound of barium and beryllium because you’re a total BaBe.
30. Baby, stop with diet coke, you’ve got plenty of ASSpertame.

31. Debes ser bicarbonato cálcico, porque si dejas que te moje, la reacción será explosiva.
32. Is it getting hot in here… Or is it just our bond that’s forming?
33. You’re hotter than a Bunsen burner turned up all the way.
34. Nena, le das a mis electrones una carga positiva.
35. Cariño, cada vez que te veo, mi sistema cardiovascular se pone a tope.
36. ¿Qué tal si volvemos a mi casa y formamos un enlace covalente?
37. Ojalá fuera adenina para emparejarme con U.
38. Baby, I know my chemistry, and you’ve got one significant figure.
39. Do you know why Men are so much sexier than women? Because you can’t spell sexy without “xy.”
40. If you were an element, you’d be Francium… Because you’re the most attractive.
41. Tu cuerpo debe estar hecho de oxígeno y neón porque tú eres el ONe.
42. Nena, si me dejas bombear mis iones H+ a tu espacio intermembrana, induciría un cambio conformacional masivo en mi complejo f1.
43. My bond length might be short, but it can still give you some “electron density.”
44. If I could rearrange the periodic table, I’d put U and I together.
45. Debes ser cloro porque estás polarizando mi enlace.

46. Let’s find out our combined volume, by displacing the water in my water bed.
47. Me resultas tan familiar, ¿hemos ido juntos a clase? Juraría que teníamos química.
48. Ustedes son cuantos fotónicos para mi electrón de valencia porque me excitan a un nivel de energía superior.
49. Baby, we’ve got chemistry together… next period.
50. You’re so hot that you would make a nuclear reactor meltdown.
51. ¿Quieres que quedemos para que pueda excitar tu frecuencia natural?
52. My favorite attractive force is Van der Waals force. Can you feel it? I’ll move closer if you can’t.
53. ¿Puedo ser el fasor de su electrón y llevarlo a un estado excitado?
54. You’re so cute, you make my zygomaticus muscles contract. (Muscles that make you smile)
55. Do you like Science? ‘Cause tonight you’re gonna sample my DNA.
56. Are you chloroplast, cause you’d be good on my stem.
57. ¿Tu laboratorio o el mío?
58. When I’m near you I undergo anaerobic respiration because baby, you take my breath away.
59. ¿Quieres comprobar la constante de los muelles de mi colchón?
60. You’re such a perfect arrangement of atoms.

61. Girl, are you a charged atom? Because I’ve got my ion you.
62. Let’s meet up… You bring your beaker, and I’ll bring my stirring rod.
63. Let’s find our volumen combinado desplazando el líquido de mi cama de agua.
64. La chica me dio sulfuro de arsénico, así que rompí ese AsS.
65. Ahora debo ser un diamante porque me acabas de dar una dureza de 10.
66. You must be a good benzene ring… Because you’re pleasantly aromatic.
67. Eres el HCl de mi NaOH. Con nuestro dulce amor, podríamos hacer un océano juntos.
68. Oye, ¿puedo poner mi Bunsen en tu agujero de aire?
69. Baby, you’ve definitely got potential. My place would be a great place to convert it to kinetic.
70. ¿Qué tal si nos deslizamos entre mis sábanas plisadas beta y conoces mi hélice alfa?
71. Quiero pegarme a ti como la glucosa.
72. Oye, ¿te apuntas a un túnel cuántico de alta energía esta noche?
73. When you and I get together, it’s like a superposition of 2 waves in phase.
74. ¿Te gusta la ciencia? ¡Porque yo te LAB!
75. Acabo de comprar un kit de modelismo molecular, ¿quieres jugar con mi palo y mis bolas?

76. Nena, debes estar hecha de roca mica porque tienes un escote perfecto.
77. Honey, we’re a galvanic cell. Can’t you feel the electricity flowing between us?
78. I might be a physics major, but I’m no Bohr in bed.
79. Debes estar emparentado con Alfred Nobel porque, nene, ¡eres dinamita!
80. You must be the acid to my litmus paper… Because every time I meet you, I turn bright red.
81. ¿Podría decirme el estado de oxidación de este átomo y su número de teléfono?
82. Desearía ser un ion para poder formar un enlace exotérmico contigo.
83. Why don’t we measure the coefficient of static friction between me and you?
84. My name? It’s Bond. Covalent Bond.
85. I’d be the photon to your electron and take you to an excited state.
86. You know… it’s not the length of the vector that counts… it’s how you apply the force.
87. Si yo fuera un retículo endoplásmico, ¿cómo me querrías: liso o rugoso?
88. Si mi pierna derecha es la pared celular y la izquierda la membrana, ¿quieres ser tú el citoplasma?
89. If you were C6, and I were H12, all we would need is the air we breathe to be sweeter than sugar…
90. Let’s discover our coefficient of friction.

91. It’s a good thing you’ve got evaporative cooling, cause I’m gonna make you sweat.
92. Mi repentina arritmia cardiaca prolongada me dice que te quiero.
93. U + I = 145, el Uranio es 92 y el Yodo es 53, porque tenemos química.
94. Ese vestido se vería mejor acelerando hacia el suelo a 9,8 m/s/s.
95. Wanna alkylate my alkoxide? It’s nucleophilic and ready to backside attack the halogen out of you.
96. Even if there wasn’t gravity on earth, I’d still fall for you.
97. Tú y yo sufriríamos una reacción más energética que el Potasio y el agua.
98. Hola guapa, los científicos siguen intentando encontrar una razón para tu asombrosa belleza. ¿Qué les digo?
99. Eres como un protón en mi núcleo. Sin ti, nunca podría ser el mismo.
100. Mi psiquiatra me mandó hacer una resonancia porque cree que tengo una personalidad magnética.
101. You be the battery, I’ll be the aluminum foil, and together we’ll light up the world.
102. ¿Qué tal si hacemos como la Fórmula de Cambio de Base, contigo abajo y yo arriba?
103. Debes ser una célula, porque mi ADN está en ti.
104. Oye, nena, si yo aporto la tensión y tú un poco de resistencia, imagínate la corriente que podemos hacer juntos. (V=IR => (V/R)=I)
105. Hey, baby, let’s figure out the torque of your mass on my rod.

106. Your PH must be 14 because you’re the most basic need in my life right now.
107. Baby girl, are you jet fuel? Cause you’re melting me away.
108. You’re a moving electric charge, and I’m a moving magnetic charge… Wanna flux?
109. Let’s make like a transcription factor and response element and turn things on.
110. Our relationship is like cesium… explosive.
111. If I were a Schwann cell, I’d squeeze around your axon and give you a fast action potential.
112. Mi elemento favorito es el uranio porque me encanta la U.
113. Let’s convert our potential energy to kinetic energy.
114. Perdona, ¿has perdido un electrón? ¡Porque eres positivamente atractivo!
115. ¿Puedo bombardear tu singularidad con mi cohete hasta que te conviertas en supernova?
116. Hey nena, ¿quieres intercambiar números de oxidación?
117. Let’s work out our orbicularis oris muscles together!
118. Hey cutie, let’s get together some time since we both have unpaired electrons.
119. Todos los campos de dirección de mi corazón apuntan hacia ti.
120. You are the Higgs boson of my life… because without you, my universe wouldn’t “matter.”

121. Hello… I’ve been admiring your bacterial signature.
122. I believe you and I could prove the “Lock and Key” model later tonight.
123. Baby, let’s measure the amplitude of our physical wave.
124. Pareces más dulce que 3.14.
125. If I was a plant, you’d make my roots extend.
126. Debes ser la raíz cuadrada de 1 negativo porque es imposible que seas real.
127. Nena, debes ser un codón de inicio porque me estás excitando.
128. I’m hung like a Foucault pendulum.
129. You’re so hot you denature my proteins.
130. Conozco cientos de dígitos de Pi, pero lo que realmente quiero saber son los 7 dígitos de tu número de teléfono.
131. If you were a concentration gradient, I’d go down on you.
132. Si yo fuera un virus, te infectaría con mi amor.
133. ¿Tu cuerpo produce energía convirtiendo el agua en electricidad? Maldita sea.
134. Baby, if you were oceanic crust and I was a continent, I’d let you subduct so we can make hot magma.
135. If you go out with me, I promise I won’t take you for granite.

136. Hola nena, ¿quieres formar un cigoto?
137. Ni siquiera la escala Kelvin podría medir lo caliente que creo que estás.
138. I don’t need neurons to stimulate your sensory system.
139. Soy químico. ¿Quieres que experimente contigo?
140. Si pudiera programar el universo, nos asignaría a ti y a mí en bloques de memoria contiguos.
RELACIONADO: Líneas para ligar: 130 ejemplos que funcionan de maravilla
141. Do you want to help me prove that the Big Bang isn’t just a theory?
142. If you were a laser, you’d be set on stunning.
143. You’re sweeter than fructose.
144. I’m trying to determine after years of therapy and lots of testing, whether or not I’m allergic to sex.
145. Aumentas mis niveles de dopamina.

146. Did you know math is just like sex? First, you have to Subtract your clothes, Add yourself to the bed, Divide your legs, then there’s a 50% chance that you will multiply.
147. Let’s exchange genetic information.
148. Baby, I’m gonna break you like a large non-polar substance breaks a phospholipid bilayer!
149. Si le dijera que tiene un anticuerpo monoclonal, ¿me lo echaría en cara?
150. ¿Qué tal si palmitoylate mi proteína, por lo que puede conducir en su balsa de lípidos.
151. There is so much energy flowing between us, it’s like we are a galvanic cell.
152. Me encantaría encontrar tu integral y meterme bajo esas curvas tuyas.
153. Why don’t we go to my room and I can show you the exponential growth of my natural log.
154. Tus ángulos deben ser menores de 90 grados porque creo que eres muy agudo.

