A un amigo que me apoyó en las buenas y en las malas
Pensaba que las mejores amigas sólo existían en los libros y las películas, pero eso cambió después de conocerte.
Friends come and go and it’s the ones who stay with you through thick and thin who matter. Y tú sí que importas.
Eres una de las personas más importantes de mi vida. Esta es mi forma de agradeciéndole for everything you’ve done for me all these years.
Esta es mi forma de celebrar nuestra amistad, este vínculo sincero y maravilloso. Tener una amistad contigo significa felicidad para mí cada día.

We’ve been through a lot together and our friendship has stood the test of time.
Ahora entiendo, sin lugar a dudas, lo valioso que es.
Nunca haría nada para traicionarlo ni para traicionarte a ti. Una verdadera amistad, like ours, is priceless. It’s rare and precious.
Es un regalo que hay que valorar y apreciar. Un vínculo como el nuestro es difícil de forjar, pero merece la pena invertir en este tipo de amistades.
Cambiamos. Nos mudamos. Hemos crecido. Ahora tenemos vidas totalmente diferentes.
Pero nuestra larga amistad es lo suficientemente fuerte como para resistir estos desafíos.
Lo hemos demostrado. Sabemos lo valioso que es y hemos luchado por mantenerlo vivo durante todos estos años.
I know that I am hard to deal with sometimes and that’s why I am so thankful to God for you.

Me envió a la mejor amiga más comprensiva y compasiva del mundo.
Gracias por tolerarme incluso cuando cometo un montón de errores.
Gracias por aceptarme exactamente como soy.
Sé que a veces puedo ser testarudo, difícil y confuso, pero aun así siempre estás ahí para mí.
Gracias por amarme en mis momentos desagradables y difíciles.
Estoy seguro de que si cualquier otra persona me viera en esos momentos, probablemente se alejaría de mí, sin siquiera volver a llamarme.
Thank you for understanding me like no one else does. That’s probably why you are the only person who knows all my secrets.
Tengo problemas para abrirme a la gente, pero contigo todo es más fácil porque me siento segura de que todo lo que diga quedará entre nosotros.

Thank you for not being angry when I treat you the way you don’t deserve.
Sometimes I’m angry but you always find the right word to comfort me.
Gracias por hacerme reír en cada situación.
Incluso en los días en los que tengo ganas de rendirme, tu gran sentido del humor siempre encuentra la forma de animarme.
I don’t know how but you always make me laugh even when I have nothing to laugh about.
Os agradezco que os preocupéis por mí y siempre intentaré devolver esta deuda.
Thank you for always believing in me, even when I don’t believe in myself. I didn’t give up only because you made sure I didn’t.

Hiciste lo que hizo falta para asegurarte de que estaba bien. Te lo agradezco. Gracias a ti, estoy donde estoy hoy.
Gracias por animarme a saber que puedo hacer cualquier cosa, incluso cuando me convenzo de que no puedo.
Eso me ayudó mucho y me convirtió en la mujer que soy hoy, una mujer feroz e independiente.
Gracias por todas las noches que pasaste a mi lado y por las innumerables lágrimas que me ayudaste a superar.
Me ayudaste a abrir los ojos y a comprender que mi ex no era el hombre adecuado para mí.
¿Recuerdas todas esas noches que pasaste convenciéndome de que ese no era el amor que merecía?

Lo hago y estoy muy agradecida por todos y cada uno de esos días que pasaste conmigo.
Gracias por dedicarme siempre tiempo cuando te necesito.
Realmente noto que sacas tiempo para mí cuando te necesito, incluso en medio de tu apretada agenda.
I believe a person’s most precious gift that they can give to anyone is his/her time because you can never take it back.
Gracias por comprenderme en todas las situaciones. Gracias por todas tus conmovedoras felicitaciones de cumpleaños.
Aceptas todo lo que hago y nunca me juzgas.

No importa qué clase de estupidez inmadura consiga hacer, siempre estás ahí para ayudarme a limpiarla y reírte después.
Thank you for always following me in my plans, no matter how awkward or crazy they are. That’s why we have the best adventures ever.
A veces discutimos y nos peleamos, pero al final conseguimos perdonarnos.
We remind ourselves that nothing is more important than our friendship. And that’s how I know our friendship is solid as a rock.
Nunca me das por sentado y te prometo que nuestra amistad tampoco lo será.
Gracias por ser mi compañero de crimen para siempre.

