Carta abierta al hombre que me hizo daño
Cada día, pienso, no puede ser peor que esto. He llegado tan bajo como he podido. Pero entonces el suelo se abre de nuevo y me traga aún más.
Tú me pusiste ahí. Cavaste mi tumba, me enterraste vivo. Sigues lanzándome tus mentiras. Más mentiras, más verdades.
I’ve been screaming for a long time. I found anger that I never knew I had. Una ira que aprendí de ti.
Sentí que nada podía mejorarlo. No había ninguna explicación, nada que me ayudara a entender cómo y por qué hiciste todo esto.
Tú elegiste esto. Elegiste herirme cada día, con tus palabras, con tus acciones.
Each day that you didn’t tell me of your betrayal. Two years of my life based on an illusion. I felt robbed.
Like someone had stolen my time and energy, stolen my love. I gave you everything I had when it wasn’t even yours to get. Nunca fuiste míaNi por un momento.
But in the midst of my pain, I forgot that no one will suffer as much as you will now. Now that you have finally accepted what you’ve been, and how you’ve treated everyone who was close.
You will have to live with yourself, with the emptiness and regret. And that saddens me, it scares me, it makes me feel sorry for you. You caused the damage and now you’re trying to pick up the pieces.

Nunca quise que sufrieras solo. Siempre quise alimentar lo bueno que había en ti. Quería sacar el hombre que siempre quisiste ser.
And now I have done, even though I wasn’t there to do it. Pushing me away left you alone and forced you to confront yourself. It finally made you want to change.
Mis oraciones han sido escuchadas de una forma que me ha dejado completamente destrozado. Pero si cambia tu vida, si revierte tus años de sufrimiento, entonces valió la pena.
I’m glad for the good that has come from it. There is comfort in seeing myself as a martyr and that my pain isn’t for nothing.
The last step I can take to help you is to tell you… Te perdono. Te perdono porque por fin entiendo que la gente herida hace daño a la gente.
Me hiciste daño porque tenías miedo. Porque la felicidad siempre se te ha venido encima.
Así que vas un paso por delante: lo destruyes tú mismo. Te deleitas con ese control porque al menos has tomado una decisión.
I was the thing you destroyed, when all I wanted was to build that happiness in your life. But that’s because you’re hurt, it is not my fault. And although that doesn’t make anything better, it allows me to move forward.
I know it’s difficult. Pensábamos que éramos almas gemelasque estaríamos juntos por la eternidad.
But we must accept that the time we had was all we were destined to have. Not a moment less or more. I guess we will always be connected in our trauma. You brought out a pain in me that I hope never surfaces again when I’ve healed.
Take this and continue to learn from it. Don’t let me suffer in vain. I will have to reshape myself, a me without you.
Hice que mi vida girara en torno a ayudarte, apoyarte, amarte. Ahora, mi trabajo ha terminado. Y debo encontrar quién soy sin eso.
You’ve been in a state of constriction for years, reducing you to nothing.
A partir de aquí sólo puede haber expansión. Acéptalo.
por Hidden Treasure

