Cómo superar un amor tóxico

Siempre pensé que encontraría a un hombre del que me enamoraría y que viviríamos felices para siempre. Pensaba que una vez que conociera a alguien especial, sería mi persona, mi alma gemela y mi verdadera pareja.

But unfortunately, that didn’t happen. Instead, I met a person who was anything but good. And the worst part was that I could see signs screaming that he was bad from miles away but I still decided to give him a chance.

Yo era ingenua y pensaba que el amor podía cambiar a cualquiera, incluso a él que estaba tan jodido.

So, our story began—the one where I suffered, and he got all that he had ever wanted. It was so easy to control me because I fell in love with him, thinking that after some time passed, he would fall in love with me too.

But that wasn’t something that he wanted.

En cambio, quería una chica que hiciera las cosas como él quería, que lo amara y perdonara sus errores que él repetiría una y otra vez.

He wanted a girl who kept her mouth shut because he always had something smart to say. He was happy seeing that I was a bird in a cage but this time it wasn’t a golden one.

Era una jaula llena de miseria y dolor, en la que me sentía tan mal, dándole la oportunidad de destruirme.

I once loved a man who couldn’t love me back. Maybe that was just his decision because if he had loved me he wouldn’t have hurt me so badly.

Eso no es algo que se hace a las personas que amas. Lo amaba con todo mi corazón y mi alma, pensando que cambiaría y que me maltrataba sólo porque tenía algunos problemas en su vida.

But now I know that I shouldn’t have made excuses for him. From the first time he treated me like I didn’t deserve, I should have left him. But, at that time, I wasn’t strong enough to do that.

Una vez amé a un hombre que me prometió una vida que merecía. Pero en lugar de eso, me hizo vivir un infierno en el que tenía que sacrificar cosas para que él se sintiera feliz.

I put my life on hold because of him and he didn’t even ask me why I was doing that when he saw that it wasn’t making me happy. He knew that I would do anything for him, so he just let me drown in his amor tóxico.

Nunca se esforzó por hacerme feliz, aunque quería que hiciera cosas por él. Nunca me trató bien y nunca me dio el amor que merecía.

El hombre del que tanto me enamoré era el ser humano más egoísta que jamás había conocido, pero aun así lo amé con todo mi corazón y mi alma, sin pensar que podría alejarme de él.

Una vez amé a un hombre que me hizo pensar que yo era la antipática. He made me think that I didn’t deserve the love people write books about.

He made me believe that I didn’t deserve anything special and that I should be satisfied with what he gave me. That man never thought about my needs and my wishes but he dared to take the right to think and to feel instead of me.

With him, I felt like I didn’t have any common sense and that he always had the last word. He took my sanity, my free will and my right to judge.

Sólo quería transformarme en una muñeca a la que pudiera controlar dándole sólo migajas de amor de su mesa. Y aunque me parecía horrible, durante algún tiempo pensé que estaba haciendo lo correcto.

Estaba ciega para ver que se aprovechó de mí todo ese tiempo y que yo sólo era alguien que estaba ahí para demostrarle que él también podía ser amado y que no estaba tan roto como la gente pensaba.

Una vez amé a un hombre que me hizo perder la confianza en el amor. Por su culpa, pensé que nunca volvería a encontrar el amor. Pensé que nadie me querría, así de rota y triste.

I thought that because of him, I would never find a man who would love me like I deserved because he always told me that men like that didn’t exist.

He told me that men just pretend to love girls and after some time they take them for granted. He also told me that it goes like that in life and that I can’t change it.

Because of him, I stopped believing in stories about Prince Charming who would come when you least expected him and who would take you to the love land—the place where love is so real that you can almost touch it. Because of him, I lost all that was making me move forward.

Una vez amé a un hombre que me demostró que era en vano luchar por su amor. Y se aseguró de demostrármelo muchas veces.

Every time he neglected me when we were in company, he would show me that he didn’t give a damn about me. Every time a good-looking girl would walk past him, he showed me that he didn’t respect me.

Every time I was sad, he would just leave the house like he wasn’t leaving anyone special inside.

And because of him, I learned to finally fight for my rights because I saw that he wouldn’t do that for me. Because of him, I made a huge step forward, starting to live my life again with the people I liked.

Finalmente me liberé de él, demostrándole que yo también podía tener una opción.

Finalmente me decidí y me alejé de sus manos tóxicas, de sus dulces palabras tóxicas que siempre podían engañarme, y al perderle, finalmente me encontré a mí misma.

Me di cuenta de que merecía mucho más de lo que él podía darme y, por primera vez en mi vida, ¡me puse a mí primero!

Publicaciones Similares