Dame una razón para quedarme
Parece que todo lo que hacemos es dar vueltas en círculos. Las mismas cosas siguen sucediendo una y otra vez, y todo lo que veo son razones para alejarme. Ahora, te pido que dame al menos una buena razón para quedarme.
No, I don’t want those half-assed reasons. I don’t want to listen to the same old stories I heard a million times before. I don’t want to hear that you need to sort out your life.
That you need time. That I deserve somebody better. I don’t want you to mess around with my head because you don’t know where you are.
I don’t want you coming into and going out of my life as you please, thinking I will always be there. That I will always wait. That I will always hope.
I don’t want promises that things will change and that you are going to be better. That you are better. That you will respect me more.

That you won’t take me for granted. That you are going to call when you say you will. That you are going to be there when I need you the most.
I don’t want to put up with your selfishness anymore. I want my needs to matter to you as much as your own. I want to feel that I am important. That I matter. That I am worthy of being heard. That I am loved.
I don’t want to be the one who puts up with everything in the name of love. It’s not me anymore. I am burned out.
Quiero todo lo que te estoy dando. Nada menos, nada más.
I don’t want to hear it any longer. When it comes to me, your words have lost all the value they had. So, no more words.

Quiero sentirlo. Quiero verlo en acción. Quiero que cumplas tus promesas y sé el hombre que dices ser.
Por favor, dame una razón para quedarme.
Put your empty words into action. I don’t want to walk away but if something doesn’t change really fast, I’ll have to.
You know I care. I waited for so long for something to change. But, it feels like it’s never going to. Prove me wrong. Tell me that I am not wrong to love you. Love me like I need to be loved.
I need a reason to stay because if I don’t have one then I will have no other choice than to leave.

