Al hombre que me tomó por tonta
Empezó muy bien. Parecía el comienzo perfecto de una relación. Nos conocimos, cruzamos miradas y nos enamoramos. Pasamos mucho tiempo juntos. Tuvimos esas largas charlas nocturnas sobre esto y aquello.
Eras tan atento, tan seductor, que la cabeza me daba vueltas cuando te veía. Las mariposas en mi estómago parecían más bien elefantes saltando.
I couldn’t sleep, I couldn’t eat, I would spend my days just thinking about you.
A los pocos meses, me di cuenta nunca habíamos definido a qué atenernos. Así que te pregunté directamente. “What am I to you?
Am I your girlfriend?” Your face went blank, your hands were shaking, and you mumbled something but didn’t give me the right answer.
I can’t remember the actual words but it was something like, “You know I just got out of a complicated relationship and I am not ready to commit yet.” “Give me time.” “Can we not put labels on what we have?” “You mean the world to me.”
And I bought that shit. Like his words were the equivalent of truth itself. I still can’t believe I was so naive, so clueless of what was really going on.

Cuanto más tiempo pasaba con él, más me enamoraba. Era alguien que podía escucharte durante horas.
Siempre me daba buenos consejos sobre cómo manejar ciertas situaciones. También confiaba en mí. Me contaba todo tipo de historias sobre su vida.
When the topic of exes came up, he told me about her – about his narcissistic ex. How she manipulated him.
She was just using him, his kindness, his money. He would pay for everything she wanted, from clothes to tuition fees for university. And a lot more things. He loved her but he couldn’t see clearly.
I felt so bad for him. I actually felt sorry for him. I tried to be understanding. I didn’t mention labeling our thing with anything. I just figured he needed time. He was here, he was with me and that’s all I needed.
Until the night I got a message request from her. I knew her name as he’d told me. I was alone at the time sitting in my apartment and I remember staring at the screen for half an hour before I dared to look at the message.
El mensaje decía, “I know who you are, I know you are sleeping with my boyfriend. Please get away from him, stop pulling him into your toxic web. He loves me. Let us be happy.”

‘What a psycho.’ ‘Why am I toxic?’ ‘How does she know about me?’ My mind was a ball of mush and I couldn’t think straight. I ignored the message.
Se lo conté cuando vino a verme más tarde. Negó haberla visto. La llamó loca. Luego me contó más historias de terror sobre ella.
How she influenced his family, how she spent a lot of time there, how everybody was pressuring him to get back together with her. But that he loved me, I was too good for him…
Y me lo creí todo, como una colegiala ingenua que nunca había tenido una relación. Todas sus historias parecían vagas, faltaba algo. A pesar de todo, opté por ignorar mi intuición y seguí a mi corazón.
I still can’t forgive myself for that.
I realized what a fool I was when she sent me pictures of you two, up in the hills on the bike ride. You wore a hat that I bought you a few weeks ago. And you were kissing her. I couldn’t believe my eyes.
Así que, cuando viniste con tus patéticas excusas, por primera vez vi a través de ti. Todo lo que me dijiste que ella te hacía era exactamente lo mismo que tú me hacías a mí.

Sólo eres un buen narrador, un pedazo de mierda manipuladora que sólo usó mis sentimientos y me tomó por tonta.
Llamaste, mandaste mensajes, tus excusas eran tan buenas que casi me engañas. Te echaba de menos. Quería que volvieras.
Afortunadamente, tengo buenos amigos que me recordaron que no eres más que un buen contador de historias. Me recordaron cómo jugabas con mis sentimientos como si fueran irrelevantes.
Lo más difícil ahora es perdonarme a mí misma por haberte creído y darme cuenta de que todos esos momentos que pasé contigo, todos esos momentos especiales, yo era la única que los sentía. Ya que, claramente, eres incapaz de tener emociones reales.
In the end, I just want to say I don’t wish anything bad for you but watch out for the karma. El karma es una perra.

