Está vacío por dentro, por eso es incapaz de amar
Las apariencias engañan—he taught me that, all too well. I never imagined who he really was underneath that perfect exterior he so skillfully created. I could never have guessed that he couldn’t love me because he had nothing left to give, he was completely empty on the inside.
I couldn’t resist him. There was something that drew me to him, something that just seemed familiar. It made me feel safe. His behavior, his sweet talk, and his smooth ways made my walls tumble down. I trusted him. I fell in love with him in a split second, without fear or doubt, without thinking too much. I just followed my feelings, completely unaware of what lay ahead.
Por mi vida, nunca hubiera imaginado que alguien pudiera ser tan frío y calculador. Pero ahora sé que nunca tuvo intención de quedarse. Lo tenía todo planeado, estoy segura. Tengo la sensación de que lo había hecho un millón de veces antes, así que conocía bien su plan de juego. Se estaba protegiendo del amor y haciéndome daño en el proceso.
Sabía qué decir y cuándo decirlo. Sabía darme lo justo. Sólo lo suficiente de sí mismo y de sus emociones para que yo me aferrara a él y lo deseara más, y nunca lo suficiente para sentir que era completamente mío.
Sabía estar tan cerca y tan lejos al mismo tiempo. He made a plan and he executed it. He lured me in by making our beginning so incredibly beautiful. And when he saw that my feelings were growing, that I was already attached, that’s when the other part of the plan started.
Todo cambió gradualmente. He started changing the little things in our relationship. For example, texts became less frequent. He would text me, I would text back and then I wouldn’t hear from him for hours. He had a lot of similar texting games, and as easy as it had been to talk to and text with him in the beginning, now it had become frustrating and difficult.
Casi nunca tenía tiempo para mí. Todo era más importante y yo siempre ocupaba el último lugar. Cuando por fin encontraba tiempo para mí, me tenía tan cerca y era tan cariñoso que me enamoraba aún más de él. Era casi como si me compensara por todo el tiempo del que me había privado.
Y en cuanto salía por la puerta, todo volvía a empezar. Se distanciaría de nuevo. Luego me servía migajas de su atención y afecto sólo para que yo tuviera algo a lo que aferrarme. Me atraía cuando veía que las cosas se estaban volviendo demasiado difíciles de manejar, y luego se excedía cuando yo me alejaba. Me lo hizo una y otra vez hasta que se fue sin siquiera despedirse.
That lack of goodbye hurt more than anything because I couldn’t see all that was flawed in our relationship. Todos los problemas que tuvimos nunca parecieron irresolubles. Yo seguía esperando, dándole todo el tiempo, el espacio y la comprensión que quería. Su marcha fue totalmente inesperada. Me culpé a mí misma.
I couldn’t see how much damage he had left because I kept sugar-coating everything. Seguía aferrándome a esta imagen perfecta de él que no tenía ninguna conexión con la realidad. Esperaba que volviera. Pero nunca lo hizo. Debió pasar a su siguiente conquista. Hará lo que siempre hace.—hará que alguien se enamore de él sin ninguna intención de corresponderle.
Only after he was no longer a part of my life, after I’d had a chance to think and unwillingly overanalyze every aspect of our relationship, did everything start to make sense. Me habló de ella, de su ex, de la que le destruyó. Estaba tan roto que nunca llegó a arreglarse. Sólo lo dejó entumecido y vacío.
That’s why he put those titanium walls up, got his game on and put an indestructible shield in front of him to protect him from potential hurt. It saved him the hurt but it never allowed him to be happy or to love again either.
Para él era más fácil hacerme daño y pasar a la siguiente chica que abrirse de verdad a mí y dejarme entrar. He felt safe and in control knowing that I cared more and that I couldn’t hurt him. I guess he decided it was time to go when he started caring more for me too. I am not saying this to justify what he did to me. I was also broken and I didn’t go around destroying other people.
Al final, sólo siento pena por él. Se volvió tan bueno esquivando el dolor que también esquivó el amor. Debe ser triste ser él. Sabe que algo terminará incluso antes de que empiece. Planea una ruta de escape cada vez que empieza una relación. Huye de sus sentimientos para encubrir el hecho de que sigue tan increíblemente roto.
He never healed and now he is walking around with this numbness and emptiness inside of him that doesn’t allow him to truly feel anything again. He doesn’t allow anybody in because the stakes are too high, the pain is too great. But there is still one thing I don’t get—“How could he hurt me, knowing exactly how it would make me feel?”
