la mujer está tumbada en la cama

A la persona que me sacó de la oscuridad

A la persona que me salvó de la oscuridad: gracias .

Antes de conocerte, estaba destrozado, deprimido, sin nada por lo que vivir. Me escondía en un rincón de mi habitación, con miedo a que me vieran o me oyeran.

Emotionally, I was hiding in the corner of my mind afraid to be ‘touched’. I was a prisoner of my own toxic thoughts.

Each time I tried to escape that prison of mine, something pulled me back even deeper—something that reminded me how fragile and incapable of living I was.

Estaba indefenso.

Yo era un espectáculo de polvo arrastrado por el viento sin control sobre mi vida. Era una marioneta en un teatro esperando representar el papel que alguien me diera.

El sol brillaba, pero en mi vida siempre fue oscuro y frío hasta el día en que te conocí.

Véase también: Al hombre que cambió mi vida

Así que, gracias.

Gracias por ser mi amigo . Gracias por estar a mi lado en las buenas y en las malas.

Nadie te ha pedido que recojas mis pedazos rotos y los recompongas, pero lo hiciste de todos modos .

una mujer decepcionada mira por la ventana

Nadie te pidió que lidiaras con mis miedos y frustraciones, pero lo hiciste de todos modos .

Only you had the ‘Hercules strength’ to pull me out from the darkest corners of my mind. Only you had the power to make me believe I am my own worst enemy. You made me understand that it all began and grows inside of me.

Tú me dijiste que yo soy el que manda en mi vida. Tú eres quien me dijo mis pensamientos no pueden controlarme because I’m controlling them.

Fuiste mi amigo cuando más lo necesitaba.

Gracias por ser mi amante . Eres la primera persona en la que he confiado ciega y plenamente.

No sólo me diste cobijo con tu abrazo amistoso, sino que también me liberaste de mi oscura y apagada prisión con tu amor. Tú eres quien tenía la llave de mi celda.

Me cogiste de la mano y salimos a la luz. I entró en la luz. ¿Sabes lo difícil que es aceptar la luz después de tantos años de oscuridad?

Claro que sí.

Thank you for keeping on loving me until my ‘eyes’ got used to the light. That was a dark period for you. I’m sorry my light brought usted a la oscuridad. Sé que sólo lo lograste para poder salvarme.

Gracias por liberarme de mi prisión.

Gracias por enseñarme a amar.

Gracias por devolverme la fe en las personas.

Gracias por ser la persona que amo.

A la persona que me sacó de la oscuridad

Publicaciones Similares