10 cosas que hay que hacer para poner fin a una relación de idas y venidas
Da un paso atrás y ve las cosas como son. Estás constantemente esperando días mejores, que alguien esté listo, que alguien cambie, te trate mejor y finalmente se quede pero nunca lo hace.
En un momento está ahí, al siguiente no aparece por ninguna parte y te quedas solo, recogiendo los pedazos.
Este ir y venir que tienes te está cansando.
It’s making a mess out of your thoughts and feelings. It’s giving you a false sense of belonging while he is there and when he is not, you realize just how unhappy you are with this whole situation.
It’s time to make things better for yourself y pide lo que te mereces. Tienes que poner fin a este ir y venir que tenéis o este escenario se seguirá repitiendo hasta que rompáis del todo.
It’s time to take a realistic look and see things for what they are, instead of for what you want them to be.
It’s time to give priority to the things you deserve instead of the things that you are getting. It’s time to make some sense out of things.
Este es el camino que debes seguir si estás dispuesto a poner fin a la relación de idas y venidas en la que estás envuelto:
1. ¿Cuántas oportunidades estás dispuesto a dar?

Esta es la primera pregunta que debes hacerte para poder aclararte.
Quizá todo el mundo merezca una segunda oportunidad, pero una tercera, una cuarta o todas las siguientes son demasiado.
Si sigues dándoles infinitas oportunidades, te llevarán a una vida de decepciones.
Así que, después de la segunda oportunidad, no des más oportunidades. Serán en vano. Desperdiciará todas y cada una de ellas.
2. Talk to friends who are blunt and won’t sugar-coat anything

A veces lo único que necesitas es oír cosas que ya sabes. A veces necesitas oír que alguien abusa de tu bondad y te da por sentado a ti y a tu corazón.
That’s why you should always turn to your amigos contundentes cuando necesites un baño de realidad.
You know they won’t say things you want to hear but they will certainly say everything that needs to be said to put things into perspective.
3. ¿Estás perdiendo la confianza?

La verdadera cuestión aquí es si confías en tu corazón o en tu mente a la hora de tomar decisiones.
It’s always advisable to follow your heart but you have to take your brain with you.
The heart can be deceiving at times. That’s why you have to see if the bad outweighs the good, if there is more sadness than happiness, if there is more uneasiness than tranquility. And choose to trust your brain on this one.
4. Averigua qué es lo que quieres exactamente

Tienes que tener esa charla contigo mismo sobre las cosas que estás dispuesto a tolerar y las que no tolerarás bajo ninguna circunstancia.
Pregúntese si está de acuerdo con la situación actual. Estás satisfecho con esta montaña rusa emocional en la que estás atrapado?
Si no es así, haz algunos cambios. Crea normas para ti mismo y conviértelas en algo obligatorio.
You deserve respect, love, loyalty, and investments, so don’t settle for anything half-assed.
5. Hable con él abiertamente

Once you figure things out for yourself, it’s time to talk to him.
Don’t allow him to treat you like a mop with which he will wipe his floor. Don’t allow him to come and go from your life as he pleases.
Don’t allow him to take you for granted or to look at you as a woman who is always there no matter what.
6. Date cuenta de que vales más

Te mereces mucho más que este vaivén que tienes montado.
If you want stability and commitment, don’t settle for less. You shouldn’t be satisfied with the crumbs of affection and attention he is serving you.
Necesitas a alguien que esté seguro de ti. Alguien que se quede pase lo que pase.
Someone who stays through thick and thin. If he is unwilling to give you all the things you deserve, let him stay gone—you don’t need him in your life.
7. Deja que se vaya

Esta es la parte más difícil, pero hay que hacerlo. Llegarás a ese punto de inflexión en el que sabrás que ya has tenido suficiente.
Los sentimientos seguirán ahí y alejarte de él será una de las cosas más difíciles que hayas tenido que hacer. Pero lo harás de todos modos y nunca mirarás atrás.
En ese momento, sabrás que te rompía el corazón pedazo a pedazo cada vez que se iba.
Que le diste suficientes oportunidades para hacer algunos cambios y tratarte bien pero nunca lo hizo. Él se quedará sin oportunidades y tú sin fe en él.
8. Establecer nuevas normas

Tendrás esos días de soledad en los que querrás enviarle un mensaje, llamarle para que venga o dejarle volver a tu vida, sobre todo con los primeros atisbos de que podría estar arrepentido.
Resist those urges. It’s all temporary. Sometimes you have to be stronger than yourself.
Cree sus propias normas o siga las de la norma de no contacto para sacarlo de tu sistema.
All you need is time to process things. And though it might be painful to shut him out of your life completely, it’s necessary and you will thank yourself later for it.
9. Date tiempo para curarte

Don’t expect that things will get better overnight. Go easy on yourself; you will have your ups and downs, your good and bad days but you will come out of it all thriving.
Recuerda que siempre eres más fuerte de lo que crees.
Lo mejor que puedes hacer para que tu proceso de curación sea más eficaz es trabajar constantemente para sentirte feliz.
Puedes reinventarte por completo, hacer de tu vida algo de lo que te sientas orgulloso.
10. Déjalo atrás pero llévate la lección contigo

One good thing that came out of all of this is that you learned your lessons. You learned so you wouldn’t repeat them.
You won’t allow anyone else to treat you poorly. You won’t allow being treated like a stop along the way when you are a final destination.
You won’t settle for someone who is there only halfway —he is all in or he is all out; there is no middle ground here. You just need someone who wants the same things as you do.
Pronto descubrirás que no tener la carga de que él entre y salga de tu vida es un gran alivio.
Ahora tu corazón está tranquilo y no hay nada que cambiarías por esa sensación de paz y armonía.

