Sé lo bastante fuerte para alejarte de un manipulador tóxico
Sé que aún le quieres. Y también sé que sigues queriendo que sea la persona con la que pasarás el resto de tu vida, pero paso a paso, te darás cuenta de que no es el hombre adecuado para ti.
Sólo estás cegada de amor por él, pero su mal comportamiento hacia ti te abrirá los ojos. Verás cómo te manipuló y te ha hecho sentir mal todo este tiempo.
You will realize that all this time, he didn’t make any effort to make you happy. He just kept you close with his lies every time when he would feel like you are leaving.
Te engañaría de tantas maneras que te perderías totalmente por un hombre tóxico como él.
So, I am begging you: don’t listen to what he has to say. Don’t let him lead you on one more time. You are much smarter than that.
If you could just think with your head instead of with your heart, you wouldn’t have been hurt. If you could just open your eyes in time and see what he put you through.

He put you through hell and he called it love. Don’t you know that you deserve better? And yes, you hear well, un hombre te está diciendo que mereces mucho más de lo que él puede darte.
Aunque sea un hombre, puedo sentir tu dolor. Puedo verlo en el fondo de tus ojos. Sé que intentas ocultarlo con tu sonrisa, pero no funciona.
Cada vez que quieres sonreír a tu dolor, tus labios empiezan a temblar como si estuvieras a punto de llorar.
So, please don’t try to fool me. I know very well what it looks like when a woman smiles with her heart and when she smiles with the pain that is inside her.
Sólo quiero que sepas que deberías dejarlo y hazte una vida mejor.
Don’t think that nobody will want you because he once broke you. Even if you are broken, you will be someone’s perfect woman.

Vendrá un hombre que verá lo digna que eres.
There will come a man who won’t fix you but who will love all your broken pieces. Y un hombre así será verdaderamente digno de tu amor.
But if you stay with the wrong one, you won’t have a chance to meet the right one.
Así que reúne el valor suficiente para alejarte de ese manipulador tóxico que es arruinando tu vida. Aléjate del hombre que te lleva a la muerte emocional cada vez que te descuida.
Aléjate del hombre ni siquiera es capaz de amarse a sí mismo. Don’t choose to stay with someone who doesn’t ask for any help and who pushes you away when you come closer.
Aléjate de un hombre que nunca tratarte como una opciónpero siempre estarás en segundo lugar para él.

Don’t be with the man who will never die for you and who will never be madly in love with you. And whatever you do, don’t blame yourself for his behavior.
Se trata de él y no de ti. Él es el que necesita conseguir su mierda juntos y una vez que te vayas, se dará cuenta de qué tipo de mujer que perdió.
Once you walk away from him, he will be so lost because he won’t have anyone to feed on.
Cuando te alejes, él morirá con su espíritu porque se jugó a la mejor mujer que existe.
Si decides alejarte de él pero sus manos tóxicas intentan impedírtelo, recuerda esto:
Mereces que te quieran. Mereces que te persigan. Mereces que te cuiden. Mereces que te respeten. Y mereces que todo eso ocurra de forma natural.

Since he never provided any of that to you, bite your lip and close the door once you leave him. Pretend that you don’t hear him calling your name.
Finge que no eres desmoronándose because all that you had is now ruined. Pretend that you don’t love him anymore and don’t let him see that tear that is running down your cheek.
Don’t give him the pleasure to see your breakdown. Because if he sees that you are weak, he will try to win you back. He will come up with a million reasons for you to stay.
He will use his claws to bring you to him again. But don’t allow him to do that because I know you are strong enough to walk away from him. I know what I am talking about.
If you go back to him knowing you shouldn’t volverá a maltratarte. Volverá a hacerte sentir como una mierda y nunca te dará el amor que anhelas.
Life with him will be like a battle lost in advance, so please don’t do that to yourself.

Aunque le sigas queriendo, aléjate de él porque la situación nunca mejorará.
I know that he doesn’t love you anymore. I can see that by the things he has done to make you cry. I know that from his every look toward you when you smile.
Sólo quiere borrar esa sonrisa de tu cara y verte triste. Quiere que te sientas culpable por cada problema que tengáis y quiere hacerte sentir como una mierda.
Because if you feel that way, you won’t be strong enough. If you feel that way, you will always try to find comfort in him.
And he will be there just to tell you that he won’t give you what you need, but he will a coward to let you go.
So, don’t wait for him to embarrass you and hurt you once more. Leave while it is time; leave while you have at least a little bit of pride.

Because he can take it all away from you, but he can’t touch your pride.
Y una vez que te vayas, verás que las cosas no son como él decía que eran. Verás que hay vida sin él.
Verás que puedes respirar sin él, amar sin él y ser feliz sin él.
Verás que estás bien sola y que él sólo fue una dura lección que tuviste que aprender.
Cuando veas que la vida puede ser bella sin él, recuerda mis palabras: que eres digna y que eres más que suficiente.
I know that you tend to avoid men’s opinions after what you had with him, but I am begging you to listen to me this time.

Sé que te sientes insegura y que tienes miedo de que el amor no vuelva a tu vida. Sé que ha hecho tambalear tu confianza en ti misma y que dudas de ti misma.
That’s why I am here to tell you that I am proud of you for walking away from a man who was your whole world but who hurt you the most.
Y espero que llegue un hombre que vea lo increíble que eres, como yo te estoy viendo ahora.
Así, cuando venga, sentirás que es el adecuado.
Por fin encontrarás en él todo lo que has estado buscando todo este tiempo.
And this time, his love won’t be manipulation.
Su amor será real. Su amor se sentirá como en casa.

