Se me ne vado, sappi che è stata colpa tua
Se mai dovessi allontanarmi da te, voglio che tu sappia che è stato a causa tua.
Tu sei stato quello che non mi ha mai amato alla follia come io ho amato te. Sei stato quello che non mi ha mai dato credito per le cose buone che ho fatto per te. Non mi hai mai fatto sentire degna.
Non mi hai mai fatto sentire abbastanza.

It is a fact that I still love you but I don’t think I will be able to live like this anymore. Can’t you see that I crave love?
Can’t you see that I look at those couples walking down the street, hugging, imagining that you would do that to me?
Can’t you see that I am suffering? So, I really don’t know why you say that you love me and then you treat me like shit. What’s the point?
Maybe you are confused and you don’t know what you want from your life but darling that is not my problem. You need to get your shit together if you want to stay with me.
You need to make some effort to make this work. I can’t be the only one trying. I somehow feel that I am constantly craving something that you can’t provide me.
Sento che, per quanto io sia bravo, non sarò mai abbastanza per te.

E per quanto io mi fidi di te, tu non ti fiderai mai di me allo stesso modo. Credo di essere non è una priorità per voi and I don’t want to feel like that because it sucks.
When I love, I love to the maximum and I want the other side to feel the same. I don’t want an quasi relazione because that is something that I don’t deserve. In fact, nobody deserves that.
We all deserve someone who will be sincere from the beginning. If you love someone, then that is great but if you don’t, then it is time to let them be someone else’s perfect partner.
So, before I say goodbye to you, I just want you to know that it wasn’t an easy decision for me.

Ho esitato a lungo a lasciarti andare e ad andarmene, ma ora mi rendo conto che è stata la decisione migliore che potessi prendere. E penso che così facendo ti ho fatto un favore.
I think that once you see what it feels like to live without me, you will finally realize that the way you treated me wasn’t the right way to treat a woman. So I expect you to change for the better and to treat every woman who comes into your life the way she deserves.
Devo voltarti le spalle e quando sto per andarmene non mi guarderò mai indietro.

Because I know that if I ever look back, I will instantly go back to you. Your fragrance in the air will attract me to you again and I won’t be able to resist.
Il tuo affascinante sorriso, che hai sempre usato come mezzo per riconquistarmi, sarà cercare di conquistarmi di nuovo.
Le tue mani intorno alla mia vita mi renderanno per sempre tua prigioniera. Quindi, voglio solo andarmene e non guardarmi mai indietro. Voglio lasciare il passato al suo posto e voglio farlo ora.
Ho capito che siamo tossici l'uno per l'altro e che non riusciremo mai a sviluppare una relazione sana.
Per il nostro amore non esiste una cura. Credo che dovremo trovare una cura con persone diverse e imparare dalle nostre esperienze.

You will have to learn that you shouldn’t play with a woman’s feelings and I will learn not to trust every man who comes into my life right away. Next time, I will take it slow because I don’t want to be hurt again.
Maybe someday I will bump into you in the street. You won’t say anything and I will remain silent as well. Some new people will be with us and we will keep quiet because of them.
Solo io e te conosceremo il nostro segreto. Solo noi sapremo che una volta eravamo un cuore solo e un'anima sola. E abbasseremo la testa e ce ne andremo come se non ci fossimo mai conosciuti.
Ma il tuo profumo nell'aria mi ricorderà che sei stato tu a rinunciare vigliaccamente a me.
E per la prima volta nella mia vita, sarò felice di lasciarti andare!

