Anche se fa un male cane, starò meglio senza di te

I am on my own lately. There isn’t you anymore to deceive me with your sweet words and hug me with your toxic hands. E per quanto ti odi, allo stesso tempo ti amo.

So, I catch myself thinking a lot about you, about the things that we once had. I think of all those nice memories that we made together and I can’t save myself from tears when I realize that we won’t be together anymore.

Poi, in un momento di follia, mi arrabbio con me stessa e distruggo tutte le cose che mi hai comprato. In questo modo, sto rovinando ogni singolo ricordo che mi ricorda di te.

Perché è questo che devo fare. Anche se fa un male cane, devo cancellarti dal mio sistema. Ho bisogno di liberarmi del tuo odore su di me, dei tuoi baci sul mio corpo, della tua voce che ancora riecheggia nella mia testa.

I need to prove to myself that I can live on my own and that I don’t need you to complete me.

Because if I don’t do that, I will go crazy. I will totally lose my mind over a man who doesn’t even give a damn about me. I will lose myself to a man who didn’t even fight for me.

Perché eri un codardo, avevi paura di fare almeno questo. Quando hai visto che ero rotta, è stato più facile lasciarmi che aggiustarmi. Ma giuro che sarò migliore senza di te. Strato dopo strato, ti toglierò dalla mia pelle. Giorno dopo giorno, smetterò di nominare il tuo nome.

Night by night, I will think less of you. Because truth to be told, you don’t deserve me.

Non l'hai mai fatto davvero. Ma ero così cieco d'amore che pensavo di avere abbastanza amore per entrambi e che alla fine ti saresti svegliato.

Ho pensato che ti servisse solo un po' di tempo per vedere tutte le cose straordinarie di me che tutti gli altri vedevano. Ma quel momento non è mai arrivato.

Hai continuato per conto tuo, senza chiedermi cosa ne pensassi. Avevi il potere di farmi sentire in colpa dicendo solo una parola. Un solo tuo sguardo avrebbe rovinato la mia intera serata.

And I felt like I was nothing. While I was everything. I was and I still am a woman to love. So screw you for not seeing that. Even if you tried, you won’t convince me that I am the unlovable one.

Well, maybe to you, but who are you to judge me? Don’t you see that you don’t have any right to tell me what to do anymore? So don’t try to find me because the girl you hurt doesn’t exist anymore.

È morta quella notte quando le hai fatto del male. Ora si è trasformata in una persona completamente nuova.

The one who doesn’t affezionarsi così facilmente and the one who doesn’t trust people as soon as she meets them. So, do yourself a favor and stay far away from me.

I don’t want you in my life anymore. I don’t want your excuses, your sweet words and your hugs. Tutto questo è falso, anche se mi ci è voluto troppo tempo per capire che sei stata la mia peggiore decisione.

Mi hai trattato come se fossi la più piccola. Mi hai fatto implorare per avere il tuo amore e il tuo affetto.

Mi hai umiliato davanti a me stesso e questa è l'umiliazione peggiore di tutte.

When you know that you’re begging someone, you understand that doing that should not be an option, but you still catch yourself doing it.

And I did that. With you I hit rock bottom, but for you, that wasn’t enough. You wanted to totally rovinarmi come donna. Volevi spezzare il mio cuore in pezzi così piccoli che non avrei mai potuto ricomporre il mio cuore.

And I would like to know what I did to you that you wanted to get revenge in that way. I don’t know what kind of sin I did to get this kind of treatment from you.

And you know what? I don’t even want to think about it anymore. I know that it will take a lot of time to completely erase you from my life, but I will work on that every day.

E un giorno, quando meno me lo aspetto, il mio cuore smetterà di chiamare il tuo nome.

Un giorno mi libererò di te. Accetterò finalmente di essere migliore da sola e di aver fatto la cosa giusta lasciandoti andare.

That day, I will learn to love myself. And that day will be the best day of my life. When that happens I won’t have weak knees every time I see you or hear your voice in the background.

My heart won’t even start beating faster when you tell me that you miss me and that you made a huge mistake. I am not going to give you the only thing you crave—me!

In effetti, non sei più importante. Questa volta voglio dedicarmi a me stessa e alle cose che amo. Questa volta voglio dimostrarti che posso brillare anche senza di te e che posso essere felice da sola.

Questa volta, farò di nuovo mio il mondo.

ANCHE SE FA MALE COME L'INFERNO, STARÒ MEGLIO SENZA DI TE

Articoli simili