Come essere irresistibilmente attraenti: 13 regole per mettere al tappeto qualsiasi uomo
Vi state chiedendo come essere attraenti? Pensi che la gente ti trovi attraente?
Pensa che ci sia qualcosa che dovrebbe cambiare per avere più successo con i ragazzi?
Beh, credo che ci siano due approcci all'attrazione: Quello psicologico (il modo in cui ci si sente e ci si comporta) e quello fisico (il modo in cui si appare).
Ma prima di tutto, perché ci interessa l'attrazione?
So, it all depends on the desirel we have in mind—the motivo vogliamo che siano attratti da noi.
Tipi di attrazione

L'attrazione romantica non è l'unico tipo di attrazione esistente.
Sure, most of us want to look like complete knockouts—mostly to impress the person we are interested in—but there are more reasons why we want to be attractive.
Ecco i principali obiettivi dell'attrazione:
- Attrazione sessuale (desiderio di avere solo rapporti sessuali)
- Attrazione romantica (desiderio di una relazione sentimentale)
- Attrazione fisica (desiderio di contatto non sessuale)
- Attrazione emotiva (desiderio di aprirsi emotivamente)
- Attrazione estetica (desiderio di impressionare gli altri con il proprio aspetto)
OK…back to the two approaches—how to achieve your desires.
Quando si parla di approccio psicologico all'attrazioneGuardiamo le cose che pensate e il modo in cui vi comportate.
Tutto ciò che accade nella vostra testa si riflette nel vostro rapporto con gli altri.
If you’ve been a bit under the weather, your energy will give away your secret no matter how much you try to hide it.
If you think that you’re ugly, you will radiate that mood. If you think you’re fat and unattractive, your il linguaggio del corpo parlerà al posto vostro.
I vostri pensieri influiscono sul modo in cui gli uomini vi percepiscono.
Non si tratta di un problema grave se ammettete a voi stessi che vi comportate effettivamente in questo modo.
If you blame others for the things you’ve done, then you won’t be able to solve the problem.
If you start by looking at your own backyard and accept the mistakes you’re doing, then getting rid of this barrier in your head of not being good enough won’t be a hard thing to do.
Quando si tratta di l'approccio fisico all'attrazione, there isn’t really much you can do or influence.
There are some rules which work, some scientifically proven stuff on getting a man’s attention which will be listed below.
As far as physical attractiveness is considered, just follow what you’ll read, and along with that red dress put on something extra—confidence.
Se volete che le persone vi capiscano e vi vogliano, dovete seguire le regole dell'attrazione!
Parte 1
COME ESSERE ATTRAENTI: L'APPROCCIO PSICOLOGICO
Don’t talk, listen

Incoraggiate le persone intorno a voi a parlare di sé. Nessuno vuole stare in compagnia di una persona che parla solo di sé.
It’s okay to tell a story or two, but don’t give yourself the starring role.
You’re giving the wrong impression.
By talking just about yourself, you’re making people think you’re only focused on ‘you’, meaning you don’t care about anyone but yourself.
Give the spotlight to people you’re talking to. Give them your whole attention.
Leave the phone, and stop looking around you. Focus on the person you’re talking to.
This will create a positive response in that person’s brain which will leave a positive impression of you.
RELATIVO: Come baciare un uomo per farlo impazzire di te
Scegliete con cura le parole

Evitare parole negative e di ferire le persone. Dovete sapere che a volte non tutti sono in grado di gestire la verità.
So, when you can, keep your mouth shut. When you feel you have to say something, do it carefully with words chosen specifically not to hurt the person you’re talking to.
Le persone sono attratte dalla positività e dalla felicità.
If you always have an evil comment or a snarky remark to something, it will get old. Sometimes it’s better to sit one out.
La noia non è attraente, quindi smettetela!

I think there aren’t a lot of boring people in this world, but there are a lot of those who look boring when they are actually not.
There are a lot of those who are afraid to show their weird and crazy sides, so they stick to the everyday questions like: “How you’ve been?”, “Is it going to rain?” and things like that.
Le persone appaiono noiose perché hanno paura di mostrare chi sono veramente.
Hanno paura di mostrare chi sono veramente perché temono di essere giudicati.
Well, no one is perfect. We all have our little quirks; it depends on whom you’re going to run into.
If your weirdness doesn’t suit someone, then you’re better off without that person.
Se una persona è adatta a voi, dovreste tenerla nella vostra vita. Solo, mai, per favore, mai essere noiosi solo per adattarsi, perché la noia non è attraente.
Show that you’re available

Una delle caratteristiche più attraenti di un essere umano è la disponibilità.
When someone needs you in whatever context (business, friendly, emotional…), it isn’t enough to just show up.
Dovete dimostrare di essere a disposizione di quella persona per qualsiasi cosa abbia bisogno.
Show that you’re willing to sacrifice your time because you want to sincerely help someone. Show them you care, and you want to connect.
Show them you have their backs not because you’ll benefit from it but because you want to support them without any hidden agendas.
Don’t be selfish

It is in every human being’s nature to think about themselves. Usually, this kind of lifestyle backfires sooner or later.
Of course, you’re going to think about yourself, but you don’t have to solo Pensate a voi stessi.
Aprite gli occhi e guardate il mondo che vi circonda. Cercate di notare quando qualcuno ha una brutta giornata.
Maybe a word or two from you will make them feel better. It won’t cost you a thing, but it will mean something to them. Be generous and gentle.
Pensare solo a se stessi non fa altro che mostrare maggiormente le proprie insicurezze.
Quando le persone vedono i vostri difetti e quanto vi sforzate di nasconderli, questo può allontanarle.
On the other hand, transparency and honesty about who you are can only draw more kind people closer to you—people who want to help you and in the end, people who will be attracted by you.
Scegliete di essere felici

Ogni persona ha quella vocina dentro la testa che continua a dirle che non è abbastanza brava.
That voice can really be a bitch sometimes. It can convince you that you’re ugly, fat, and stupid if you take it seriously.
La vostra felicità dipende dal controllo di quella voce.
If you’re going to let that voice be the thing that leads you in life and tells you what you can and cannot do, it will destroy you.
Your confidence will go down the drain, and there won’t be a way out.
If you choose to shut that voice up, you’re choosing to be happy.
I’m not saying you should be delusional, and ignore the things you have to work on.
I’m just saying you should choose the brighter side of the road to walk on.
Il vostro stato interno sarà visto dall'esterno.
If the optimistic side of you wins, then you’re going to radiate positivity, and you’ll be more attractive.
If it’s the other way around, you still won’t have any luck with winning someone over.
Parte 2
COME ESSERE ATTRAENTI: L'APPROCCIO FISICO
Linguaggio del corpo

Il linguaggio del vostro corpo può essere più attraente di qualsiasi cosa indossiate. Dico davvero.
You can be dressed in a potato sack, but if you have the right moves, believe me, you’re going to be irresistible.
If you use your body language right, you can increase the level of attraction. Here’s how:
a) Mantenere il busto aperto
It’s once again about availability—not the psychological one but the physical one.
Keep your torso open because in that way, you’re inviting people in rather than scaring them off.
Ogni volta che penso a questa mossa di linguaggio del corpo, mi vengono in mente Sheldon e Penny di La teoria del Big Bang e la scena in cui Penny, che prende lezioni di recitazione, cerca di spiegare a Sheldon come comportarsi in modo più naturale davanti alla telecamera.
“Invite them in Sheldon; open your body, and invite your audience in!”
Then he practices inviting the audience in by opening his arms and spreading his legs which looks hilarious, but it’s true.
If you hold onto your handbag, keep your arms crossed or hold a drink right in front of you, you’re sending the wrong message.
You’re telling everyone that you’re unavailable.
b) Mostrare le mani
It is considered to be rude if you’re talking to someone, and you keep your hands in your pockets.
Ebbene, c'è una ragione per questo, e ha perfettamente senso.
Secondo numerose ricerche di psicologia comportamentale, nascondere le mani è un segno di indisponibilità.
By showing your hands, you’re proving to people that you’re willing to connect with them and let them reach you.
Non nascondete mai le mani in tasca, sotto la scrivania o dietro la schiena. Dà un'impressione sbagliata e rende poco attraenti.
c) Continuare a sorridere
Confidence—along with a big smile—are the best things a person can wear. Your smile fits you the best, and what’s even better, everyone’s got one.
Ogni sorriso è unico a modo suo. Provate a sorridere a qualcuno e sicuramente vi sorriderà a sua volta.
d) Mantenere il contatto visivo
The expression ‘The eyes are the windows to the soul’ is true.
Quando si guarda qualcuno negli occhi si vede tutto. Un contatto oculare prolungato può dire molto sui vostri sentimenti verso qualcuno.
An honest and sincere look can show how much you care about someone. You don’t even have to say a word. Your eyes will speak for you.
Avoid looking down because it will look like you’re ashamed of something or you’re uncomfortable.
Also, while you’re looking at someone, be careful not to look for too long because it will look like you’re staring. Then, you’ll be the weird one.
e) Stare in piedi
Per apparire sicuri di sé bisogna sentirsi sicuri di sé. Devo dirvi una cosa.
I can’t count the number of times I’ve walked past a group of people, and I was for some reason uncomfortable, probably because I knew they were looking at me.
Il disagio che avevo dentro si vedeva dall'esterno.
La mia postura era orribile. Ero ingobbito e i miei occhi fissavano direttamente i piedi sul pavimento.
Che tipo di messaggio stavo inviando?
Dimostravo di non sentirmi a mio agio, di non avere rispetto per me stessa e di non avere fiducia in me stessa.
Camminate a testa alta e dimostrate di stare bene con voi stessi. Non avete nulla di cui vergognarvi.
Tenete lo sguardo in avanti e la testa alta. Questo è il modo più semplice per essere sicuri di sé.
Il rosso è caldo. Indossate il rosso

Indossate il rosso se volete davvero che qualcuno vi noti.
C'è una scena in Matrice quando Neo segue e parla con un ragazzo tra la folla di persone in abito nero.
Tutti hanno lo stesso aspetto, e sono tantissimi.
Il ragazzo spiega a Neo come la percezione del mondo esterno possa ingannare e che bisogna essere sempre prudenti.
While he’s telling him that, Neo notices a woman in a red dress in the crowd of men in black suits.
That woman is gorgeous, and he can’t take his eyes off of her. The next moment he is held at gunpoint.
Do you see? Red is powerful and captivating. Red has a sexual appeal to it no matter who wears it – size 2 or size 8: it looks sexy all the same.
In realtà, è stato condotto uno studio globale con partecipanti di diverse culture. Lo studio riguardava uomini che indossavano camicie rosse o di colore diverso.
Alle donne è stato chiesto di scegliere dalla foto l'uomo più attraente.
Le foto sono state scattate in bianco e nero e in alcune di esse lo sfondo o la camicia sono stati cambiati in rosso.
Hanno vinto le immagini con il colore rosso.
Le donne hanno detto che gli uomini più attraenti erano quelli che avevano il colore rosso come sfondo o come camicia.
Ecco come il colore rosso è davvero potente.
Don’t buy knock offs

By wearing fakes, you’re leaving a bad impression of yourself. You’re actually showing everyone how lame you are.
If you believe in yourself and you’re proud to be what you are, you don’t need to pretend to be someone else.
If you don’t have enough money to buy a Rolex replica or Gucci bag, don’t buy a copy of it.
People don’t care what you wear—at least normal people don’t care if you wear branded clothes or not.
It all comes down to how you feel in your own skin. You can wear thousands of Gucci’s, but it won’t make you feel or look better. That’s the whole point.
La voce acuta è attraente

Uno dei tratti tipicamente femminili che fa impazzire un uomo è la voce acuta.
Un'altra ricerca ha dimostrato che gli uomini associano una voce acuta a una creatura fisicamente più piccola di loro.
In altre parole, lo associano alle donne, e immediatamente, provano attrazione.
It’s the same way for women. Women prefer a lower and smokier voice in a man.
Preparatevi

It’s natural to look for a partner who looks healthy and strong.
That’s why we are subconsciously looking for someone who takes care of their body and their looks.
Cerchiamo una persona curata, con un buon profumo, pulita e ben vestita.
You wouldn’t fall for a slob who doesn’t take care of their body, right?
Mettete in mostra le vostre curve

Biologicamente parlando, quando gli uomini cercano una persona con cui stare, stanno inconsapevolmente cercando una potenziale compagna.
Gli esseri umani sono programmati in questo modo. Il nostro scopo principale è quello di creare una prole.
That’s why thin figures are not Da cosa sono attratti gli uomini.
Gli uomini vogliono una donna formosa al loro fianco perché una figura formosa è la prova di una buona gravidanza.
This might sound strange, but scientifically speaking, it’s true.
Inoltre, è stato dimostrato che le donne con i fianchi più curvi sono meno inclini alle malattie cardiovascolari e al diabete.
In altre parole, sempre da un punto di vista scientifico, è dimostrato che le donne più formose sono più sane. Inoltre, donne con il sedere grosso sono più sani e più intelligenti.
Don’t wear too much makeup

Le donne vivono nell'illusione che agli uomini piaccia quando sono completamente truccate.
It’s true that red lips create sensual attraction, but too much makeup can create the opposite effect.
Si dice che i volti meno truccati appaiano più affidabili di quelli coperti da un trucco pesante.
This actually makes a lot of sense. By revealing your face, you’re revealing your shortcomings—things which you’re not satisfied with.
This only shows that you’re not afraid to be who you are, and you’re not ashamed of how you look.
Think of it as completely opening yourself to the world. You’re bare naked, stripped of everything. You are who you are, and it’s a good thing.
I hope you’ve learned what you have to do and how you have to behave to be irresistibly attractive.
In realtà, il punto è essere se stessi e non vergognarsene.

