Caro Dio, non darmi quello che voglio - dammi quello di cui ho bisogno
Caro Dio,
I wanted a simple man. I was done with cheaters, the ones who think ‘they can have every girl on this planet’, with i ragazzi timidi who don’t know how to speak to me and the ones who play off and on.
Volevo qualcuno a cui poter raccontare come è andata la mia giornata e cosa è successo nel mio lavoro.
Volevo che qualcuno mi tenesse la mano quando succedeva qualcosa di inimmaginabile e mi dicesse che sarebbe andato tutto bene.
In cambio, volevo dargli tutto l'amore che portavo dentro e che ancora oggi faccio con delicatezza con me stessa.

Lo volevo nella mia vita per avvicinarmi e creare un legame, ma poi avrei avuto paura che mi lasciasse da sola.
I was so afraid that I didn’t realize how easy it would be for him to actually leave.
I thought I had found the one but I didn’t realize that an uncomplicated man doesn’t exist. Or I just didn’t want to see the real him.
We both know that understanding and support are sometimes hard to find in people. But what drove me crazy was to think that people like him didn’t even want to try.
Aveva scelto l'opzione più semplice, cioè andarsene, e lui se n'è andato riducendo la mia anima in briciole.

You see, my past hasn’t been so easy on me. I created all these walls around me because what I wanted the most was actually what could hurt me the most.
Decisi di mettere da parte i miei dubbi, lo accolsi nella mia vita e aprii il mio cuore e la mia mente per innamorarmi ma, in qualche modo, la mia paura mi avrebbe fermato.
Caro Dio, la paura che provavo era quasi un segno da parte tua che mi diceva di stare attento.
È stato Lei a ricordarmi come proteggermi.
Mi dispiace di averti pregato per qualcosa di impossibile, ma volevo che fosse quello giusto per me. Lo volevo così tanto che ho fatto l'impossibile per farci funzionare.
Mi dispiace di averlo fatto. Ora lo so bene.

If he was not the right man for me, I shouldn’t have wasted my prayers on him.
Non cambierà mai. Non sarà mai l'uomo di cui ho bisogno.
So che i tuoi progetti sono più grandi dei miei desideri. So che hai qualcosa di meglio in serbo per me.
Qualcosa di molto, molto meglio di quanto avessi mai immaginato.
Caro Dio,
I admit that in my past, he and other people from it broke me multiple times but I know that I don’t have to stay broken.
So che mi rimetterò in sesto finché avrò Te al mio fianco.

Camminerò con coraggio in avanti. Tornerò ad amare, perché avere paura dell'amore non è qualcosa che Tu vuoi da me.
Pain and fear are only temporary feelings; they don’t last as long as love does.
It was hard saying, “Goodbye,” to the one I cared for but it would be even harder to pass on the feeling of going home and knowing that someone’s waiting for me… that special someone who cares for me.
I know he’ll be waiting for me one day when You decide the timing is right, when I am with the one who is meant for me.
He wasn’t the one and You knew that long before I did. Thank you for saving me from my wishes. Thank you for saving me for someone better.

I know that there is a lot to learn in this life, so I’m going to start by loving myself.
It’s funny but when I think about myself, the amount of love that I owe myself is big enough to make the pain go away.
It makes everything and everyone that I’ve wanted so small. They’re so small that they make loving myself turn into healing and forgiving.
And I hope I’m going to learn how to give forgiveness to myself so easily and jauntily as I gave to men in my past.
Non vedo l'ora di trovare la felicità dentro di me. Finalmente può uscire fuori, viva e gridando tutte le risate che ho nascosto.

It makes me smile that loneliness used to scare me and now I shut the door so loud, so everyone can know that I’m having ME time.
Dietro a una porta chiusa e in questa solitudine, trovo comprensione e mi accetto come the woman I’ve become dopo tutti i miei desideri infranti, le relazioni naufragate e gli uomini che vedevano in me l'opzione migliore per lasciarmi.
Mi rende più grande di qualsiasi bugia che mi abbia mai detto.
Accepting that I’m enough and that I don’t have to want ‘an uncomplicated guy’ makes me need the best version of myself.
Mi ricorda che tutto ciò che voglio può facilmente cambiare o andarsene, ma tutto ciò di cui ho bisogno rimane con me.

Caro Dio,
No matter how many times I question my faith and no matter how many ‘what ifs’ or mistakes I make, I know everything comes down to this—needing all the beautiful feelings that You taught me to feel…
Love, forgiveness, happiness, understanding and accepting myself is what it’s all about.
Tu, Dio, conosci il mio passato e la ragione di ogni battaglia che perdo e che vinco.
E questa volta vincerò.

