Non siamo durati perché eri già innamorato di un'altra persona - te stesso
Non abbiamo mai avuto una possibilità. Onestamente, eravamo condannati fin dall'inizio. Tu eri già innamorato di un'altra.
Your heart was full of love – narcissistic self-love.
I couldn’t recognize the signs back then. But I see them clearly now. You love yourself more than you’ll ever love anyone else.
Tuttavia, mi chiedo if that’s a bad thing o meno. Mi chiedo chi avesse ragione. Tu che amavi solo te stesso o io che ti amavo più di me stesso e di chiunque altro nella mia vita.
I wonder if so much self-love is healthy. I wonder if you’ll ever change. I wonder if God will send you a girl one day that will make you change.
Vedi, anche dopo tutto questo tempo mi chiedo ancora tante cose su di te e sulla nostra relazione. Ho davvero bisogno di risposte. I clearly still don’t have the closure I need.
I decided to write this letter because I think it’ll help me feel better. That maybe somehow it’ll help me understand you and find that closure I long for so much.
I always wanted to ask you WHY? Why couldn’t you even try to fall in love with me? Was the problem with me?
Davvero non sono abbastanza per te? Pensi davvero che nessuno sia abbastanza per te?

Nevermind. I know you won’t answer that, it was a rhetorical question. You won’t answer it because not even you know the answer. You’re so blindly in love with yourself.
I actually feel sorry for you. Oh my God, I can’t believe that I’m feeling sorry for the man who broke my heart. But, I do.
You aren’t even aware that your self-love is out of control. You can’t see how narcissistic self-love is ruining your life.
It didn’t just drive me out of your life. It drove out so many people who truly cared for you and it’ll continue to do so if you don’t change something.
I truly hope you will. I hope you’ll understand before it gets too late. I hope you’ll understand that you have to let other people into your heart before you end up all alone.
I was aware of the fact that you didn’t love me long before I actually broke up with you but I was grasping for straws and denying reality.
I loved you too much to come to terms with the fact you’ll never be able to reciprocate the love I gave you. It’s like one part of me was still hoping that one day you potrebbe cambiare.
I really hoped that one day you’d be able to realize everything I did for you and all the things I gave up for you. I don’t regret it.
Ho fatto tutto questo perché stavo cercando di trovare la chiave del tuo cuore. Pensavo che in te ci fosse qualcosa di più di quello che si vede.

I believed that your narcissistic behavior was just a facade. That it’s how you protect yourself from being hurt by someone you love. Stavo cercando di abbattere tutti quei muri che avevi costruito.
You didn’t let me do that. You didn’t allow me to see the real you. If you only knew that my only intention was to love you until the day I die. I never played with you and my intention was never to hurt you.
Maybe one day it’ll happen, you’ll be left all alone and it may suddenly hit you how much I cared for you and how much I honestly loved you.
Maybe one day you’ll realize that you were excessively self-absorbed and gambled away your (possibly only) chance for true love.
But, I can’t wait forever for that to happen. I have to live my life. I know how much I’m worth and I really deserve someone to love me as much as I loved you.
Devo iniziare a pensare a me stesso. Mi merito molto di più di quanto tu mi abbia mai dato.
After all, you were the one who taught me how important self-love is. I’ll never allow it to become so narcissistic, but
I’ll definitely have to work on it so I start to appreciate myself more.
I tuoi bisogni sono sempre stati la mia priorità assoluta, ma tu non ti sei mai preoccupato di ciò di cui avevo bisogno. Non c'eri mai per me, nemmeno quando avevo davvero bisogno di te.

Ho rinunciato a tante cose nella mia vita per te, mentre tu non hai mai nemmeno provato a scendere a compromessi su alcune cose importanti.
Ho fatto tutto questo per tenerti nella mia vita, mentre tu non ti sei mai interessato a me e non ti sei mai preoccupato se un giorno ti avrei lasciato.
Ti aspettavi che tutto ruotasse intorno a te e così è stato. È stato così per troppo tempo, finché non ho finalmente capito che dovevo porre fine a tutto questo e tornare a essere una priorità.
Until I realized that I’m important too and that my needs are equally important as yours.
Mi merito un'altra persona. Someone who’ll cherish me in a way you never did. Someone who’ll restore my faith in love.
Someone who’ll love himself but still make me and my love a priority.
Don’t think that I hate you. I never have, I never could. You always said how God created my heart to love and care for others.
I just think that you have a problem. There is a name for your behavior. It’s called a disturbo narcisistico di personalità.
I really think that you should seek professional help. That much self-love isn’t healthy. It’s already ruined something good in your life. Don’t let it ruin your entire life.
I truly hope you’ll understand before it’s too late. I really hope that one day you’ll be able to realize the importance of having someone in your life, to love you, to love her. To mutually love each other.

