Se ti fossi impegnato tanto quanto le tue scuse, forse ce l'avremmo fatta.
Ho passato così tanto tempo a trovare scuse per te, a perdonarti per i tuoi errori, darvi una seconda possibilità and hoping that one day we’ll come to the same page. I hoped that one day you’ll see how hard I was trying for us and that you’ll try to match my efforts.
In qualche modo mi sono convinto che tu mi ami davvero e che, nel profondo, vuoi stare con me. Mi sono detta che devo solo darti il tempo di capire come stanno le cose e che alla fine le cose si risolveranno.
Ti ho amato con tutto il mio corpo e la mia anima. Ti ho amato quanto una donna può amare un uomo. E non ho mai voluto toglierti nulla di ciò che
I didn’t deserve or that I wasn’t ready to give you myself. I just wanted you to love me as honestly as I loved you. And I wanted to see you trying. But, obviously, I wanted too much.
C'era sempre qualcosa che non andava in te. C'era sempre qualcosa che ti impediva di fare le cose che una persona normale avrebbe fatto senza nemmeno pensarci due volte.
C'era sempre un motivo per cui si doveva annullare i nostri piani all'ultimo minuto. There was always a reason why you couldn’t pick up the phone or a perfect explanation of why it took you hours to text me back.
C'era sempre qualcosa di più importante che esserci per me quando avevo più bisogno di te. C'era sempre una scusa o un motivo o qualcosa che è venuto fuori all'ultimo minuto.
It took me a while to see that you really had a perfect reason to not show up when you supposed to—you just didn’t care enough.
Ho continuato a resistere, sempre troppo cieco e troppo ingenuo per vedere le cose che mi mostravi.
La tua bocca mi diceva una cosa, ma il modo in cui ti comportavi mi diceva qualcosa di completamente opposto. E io ero confuso.
My heart was telling me one thing and my mind something completely opposite. I should’ve known that a person’s effort sometimes matters more than love does.
It was always easier for you to come up with excuses than it was for you to try. And I was so easily convinced. I kept saying that it doesn’t matter and how it’s not that big of a deal…how something must’ve stopped you in your intention to be there for me.
Ho continuato a farlo finché non ho capito che non c'è nulla in questo mondo che possa impedirti di essere lì per me se ti interessa davvero.
I always wore my heart on my sleeve and I never loved just so I’d be loved back. I always gave my best and always had my purest intentions.
Ma si sa, si può dare a qualcuno solo fino a un certo punto. C'è un limite fino al quale si può continuare a dare senza ricevere nulla in cambio. Quando si supera questa linea, ci si spezza.
When people ask me how is it possible we didn’t make it when I loved you so much and when I tried so hard, I just remember how in love, it’s impossible to make things work if there is only one person trying.
It’s doomed to end up sadly when there is one person bending over backwards to make things work and another one is just coming up with excuses. Love (if that was what you felt) doesn’t survive without effort.
Actually, I almost gave up on myself so I’d make us work. I almost demolished all my values and all my beliefs to get your love.
I almost deleted everything off of my priority list and decided to focus only on you. But then I realized I’d just lose myself in my effort to make you love me.
I didn’t do it. I didn’t choose you to be the only important thing in my life because I realized I’m not half as important to you as you are to me.
Mi sono resa conto che ero l'unica a provarci davvero. A un certo punto mi sono chiesta cosa sarebbe successo se avessi smesso di provarci. E ho avuto la mia risposta.
Quando mi sono tirato indietro, you didn’t fight back. You didn’t reach out to me. You didn’t try to stop me. You didn’t decide it’s time to actually make an effort. You let me go. And it seemed to be the easiest thing you did.
If it was meant to be, it would be—wasn’t this your ultimate excuse?
If you had tried perhaps we would’ve made it. If you had put in as much effort as you made excuses, maybe it would be.
But you didn’t. So don’t blame it on destiny or anything else. For once, be a man and say how it was your fault.
Tesoro, questa volta tocca a te.
I know that I have no sins here other than staying longer than I should have and fighting for someone who never made an actual effort for me. I tried, you didn’t.
So, I’m done. I’m finally done.
