giovane donna triste sdraiata a letto

Fottiti per aver ferito la ragazza carina che aveva paura di amarti in ogni caso

She didn’t want to fall in love with you. Era la cosa che temeva di più.

She tried to avoid you because she knew her heart was going to defy what her mind wanted. She knew her heart had made another decision—a decision she knew she would regret.

She didn’t even want to like you, let alone love you. And then, all of a sudden, she found herself in a situation she couldn’t control anymore.

Every time she saw you, she felt butterflies in her stomach. Every time someone mentioned your name, a smile sneaked up on her face. She knew you were bad for her, but her heart wouldn’t listen.

She knew she shouldn’t love you and she feared to love you. Her heart had been broken too many times before and she knew the feeling too well.

Purtroppo, questa volta il suo cuore non le ha lasciato altra scelta se non quella di battere e soffrire per te.

Aveva paura di amarti perché ci era già passata. Sapeva cosa l'aspettava.

donna in piedi su una strada appoggiata a un muro di mattoni

She knew one person will get out of this with their heart shattered into a million pieces and that person won’t be you.

Aveva paura di amarvi perché sapeva che questa falsa felicità la accecava temporaneamente.

Questo sentimento di eccitazione di breve durata, la speranza di aver finalmente trovato il vero amore, la fece uscire dai binari.

It made her forget about her past and about all those times she’d been happy at the beginning—and wounded and hurt at the end.

Aveva paura di amarti perché tu le hai dato speranza. Le hai fatto credere di essere il vero uomo per lei. Le hai sorriso come se fosse l'unica al mondo che contava per te.

You took her hand and hugged her when she needed your touch. But none of these things were sincere. None of it was real. This wasn’t unconditional love—it was something completely else.

Le hai fatto perdere tempo e le hai dato false speranze. Hai approfittato del suo cuore tenero.

She was scared to love you because she knew you would disappear with no closure at all, not even a goodbye or you would make false excuses and stupid reasons which she wouldn’t understand.

giovane donna bella e pensierosa

Sapeva che sarebbe rimasta sola, chiedendosi senza speranza cosa avesse fatto di male, anche se non era mai stata colpa sua.

Aveva paura di amarti perché sapeva che si sarebbe fatta male.

She is a girl with a soft and sensitive heart. She is just an ordinary girl who didn’t want to love you in the first place. You sneaked up on her and seduced her heart with empty words and your false appearance.

You enchanted her wearing your ‘good guy’ mask. You’ve hurt her because you never cared about her.

Non ti sei mai preoccupato di chiederti perché fosse così spaventata o cosa avesse passato e perché she doesn’t want to trust you.

You didn’t ask any of those questions because you didn’t want them answered.

You needed someone to be there for you—someone to talk to you, someone to love you. She did all that and all she got in return was heartbreak and some more pain.

Tutto ciò che ha ottenuto è stato piangere nella sua camera da letto nel cuore della notte, guardando le pareti che si restringevano intorno a lei.

donna triste e sola che guarda in basso

Le venne voglia di strapparsi dalla pelle per farla finita con il dolore. Era troppo per lei da sopportare. Voleva strisciare da sola nel posto più buio del mondo e morire.

When you hurt her, she dwelled in pain and she kept asking herself why she can’t be loved the way she deserves. She knows how to love and she has loved before.

So, why can’t she even get to experience even the smallest portion of the love she has for others on her own skin?

Love showed her its bitchy face. To her, love is every time she has made a mistake, every time she was the one who wasn’t trying enough. To her, love is that ‘It’s not you, it’s me’ sentence.

Per lei l'amore è una sensazione di abbandono senza motivo. Naturalmente, ha paura di amare.

L'amore le ha sbattuto la porta in faccia ogni volta che stava per entrare.

Despite all she went through. Despite her warning you and telling you she doesn’t want to be with you, you continued to push her. And what’s even worse, she became even more interesting because she didn’t want you.

Invece di lasciarla andare and keeping her heart safe from you, you chose to be selfish. You chose to play with her to fulfill your needs and toss her away when you’d had enough.

giovane donna pensierosa seduta su una panchina nel parco

You chose to give her hope which made her stay a bit longer—thinking you will change.

Hai scelto di mancarle di rispetto rendendola ridicola.

Hai scelto di essere un vigliacco, quindi hai interrotto la relazione scappando senza dire una parola.

Hai scelto di rimanere in silenzio quando lei ti ha pregato di parlare per cercare di salvare voi due.

Hai scelto di farle del male e l'hai fatto.

Ha ancora paura dell'amore. È ancora terrorizzata dai colpi di fulmine. Dubita ancora delle persone.

But, real love will come to her doorstep sooner or later. It will wipe away the fear and fill her heart with true love like she’s always wanted.

Fottiti per aver ferito la ragazza carina che aveva paura di amarti in ogni caso

Articoli simili