l'uomo distoglie lo sguardo

Mi cercherai in ogni donna, ma ti prometto che non mi troverai mai

I heard that you’re mi manca da morire, that you’re trying to get in touch with me. I heard that you’re sorry and want to take it all back.

That you can’t find anyone like me, how I was the best thing that happened to you. And yet you pushing me away was the best thing that happened to me.

Cercherete i miei occhi e il modo in cui vi hanno guardato. Cercherete gli oceani di blu in cui vi perdevate, cercherete quegli oceani per annegarvi nell'amore.

You didn’t know how to take care of them, you caused storms and waves that drowned me in sorrow, but left you dry.

Hai provocato maree di dolore che hanno buttato fuori l'aria dai miei polmoni, senza preoccuparsi che potessi respirare. Non ti importava se potevo sopravvivere. Cercherai il mio sguardo pieno d'amore, ma non lo troverai mai.

Cercherai le mie braccia e il modo in cui ti hanno toccato. Li cercherete per curare le vostre ferite e per massaggiare il vostro corpo stanco e distrutto.

You will look for them to hold your face, to warm yours on cold winter nights. You will look for them once you’re hurt and there’s no one to help you.

You’ll look for them once you’re old and there’s no one to get you back on your feet. You will look for them once you’re bruised, but there’s no one to kiss those bruises away.

Cercherai il mio corpo e il modo in cui ti ha abbracciato. Lo cercherete quando le notti diventano fredde e buie.

Lo cercherete quando la solitudine vi colpirà e il vostro letto vi sembrerà enorme e spaventoso.

un uomo triste beve caffè e digita al telefono

You will look for my body and the way it responded to yoy you threw it away the moment you didn’t need it.

Cercherete la mia mente e il modo in cui vi ha rispettato. Once you get your promotion and there’s no one to celebrate with you.

Once you fall back down and there’s no one there to believe in you, there’s no one there to show you support.

You’ll look for it once you realize that I was right all along and that you can do it. You will look for it once you see my name in your poems, once you see pieces of me in your words. But that will be all that’s left of me, only my name.

Cercherai il mio cuore e il modo in cui ti ha amato. You will look for it in every other woman, but it won’t be there.

Nessuna donna conosce la lotta che hai fatto, nessuna donna ti ha amato nel momento più basso. L'unica donna che lo ha fatto, l'hai allontanata.

You pushed ME away, said how we had grown apart and you couldn’t see your future with me. How easy you forgot that there wouldn’t have been a future if I hadn’t pulled you out of your pit of despair.

Hai dimenticato che sono stata io a spingerti per tutto il tempo, che è stato il mio amore a curare le tue ferite.

You will look for me, but you’ll never find me. Mi raggiungerete, ma non ci sarà nulla a cui aggrapparsi.

You will cry my name, but there won’t be anyone to hear it. You will cry your heart out, but there will be no one to see it.

You had your chance, you had your shot. You just didn’t know how to appreciate me, you didn’t know how to love me.

You didn’t know that you could love me and you at the same time. Instead, you chose yourself, you loved yourself.

You will look for me, but you will never find me. I’m done with giving you second chances and I’m done giving myself to people who don’t deserve me.

I’m done with receiving nothing but pain and crumbs of love. I’m done with you.

Mi cercherai in ogni donna, ma ti prometto che non mi troverai mai

Articoli simili