Questo è il tipo di ragazzo che vorrei far sposare alla mia migliore amica
Il mio migliore amico is one of the kindest and nicest people I know. And I’m not saying this only because she is my friend – it really is the truth.
She is a strong woman who has been carrying me through life. A woman who knows what she wants and doesn’t hesitate in getting it.
Quindi, spero davvero che un giorno.., she’ll manage to find a real man to spend the rest of her life next to.
I hope that she’ll find a man who will be worthy of her.
Voglio che la mia migliore amica finisca con un ragazzo che sia abbastanza maturo da affrontare la vita spalla a spalla con lei.
A guy who will keep up with her successes and not be threatened by everything she’s achieved.
I want her to find a man who will never hold her back. A guy who won’t feel like any less of a man just because he has such a woman by his side.
I hope that this man accepts her for who she is. That he won’t try to change her and make her fit into his standards.
Voglio che quest'uomo veda la vera lei.

To notice every little thing about her, love her flaws, and cherish her imperfections, since they’re also a part of her.
Vorrei che la mia migliore amica sposasse un uomo che la ispiri ad essere migliore, la aiuti a crescere e la spinga ad andare avanti.
Nonostante la nostra amicizia, sarei la persona più felice del mondo se questo ragazzo diventasse il suo migliore amico.
I hope he’ll be the one who gets her even when she has a hard time understanding herself.
The one who won’t judge her even when she doubts her actions. The one who will believe in her, even when she loses faith in herself.
Voglio che possa contare su quest'uomo, qualunque cosa accada. Voglio che lui sia il suo più grande sostenitore, alleato e partner nel crimine.
I’d be the happiest if he could be her anchor and the wind to her wings at the same time.
Se il suo amore si sentisse come a casa, ma anche se continuasse a sfidarla a fare di più.

Spero che quest'uomo la rispetti. Che non cerchi mai di limitare la sua libertà o di ingabbiarla solo per sé.
Invece, che sarà orgoglioso di avere questo tipo di donna al suo fianco.
Una volta che il loro giorno del matrimonio viene, che vorrà che il mondo intero lo veda mentre le tiene la mano e sa quanto è fortunato ad aver vinto questo jackpot.
Apprezzerà tutti i suoi sacrifici.
He’ll do everything in his power to put as much effort as she is putting into their relationship and then marriage.
This man will never fail to see my best friend’s worth. Instead of nurturing her insecurities, he will make her feel like the smartest, prettiest, and kindest woman in the world.
Next to him, she’ll never have to compare herself to other women.
She’ll never be in a situation where she’d doubt his fidelity and question his loyalty.
Voglio che la mia migliore amica sposi un uomo che la metta in cima alla lista delle sue priorità.

Uno che metta i suoi bisogni davanti ai propri e si prenda cura di lei fino alla fine dei tempi.
Quest'uomo continuerà a ricordarle come si sentono le farfalle per sempre.
He won’t start taking her for granted as soon as he sees that she’s fallen for him.
Instead, that’s when he’ll start cherishing her even more. That’s when he’ll put all of his efforts into keeping her by his side.
Ci si potrebbe chiedere: Dov'è l'amore in tutto questo?
Well, it’s only natural that I would want my best friend to marry a man she’ll love and who’ll love her back.
However, I hope that he’ll mostra che l'amore attraverso tutte queste cose, invece di parlarne soltanto.
Detto questo, I do want it to be an unconditional, out-of-this-world, once-in-a-lifetime kind of love, because that’s the least she deserves.
