La mia vita è vuota senza la tua presenza
Sai come ci si sente a sentire la mancanza di qualcuno fino alle ossa? Ci si sente come se si volesse morire e come se ogni respiro provasse un dolore enorme.
E quando dico dolore, intendo proprio dolore.
You feel like there is this big knife stabbing the inside of your stomach and you can’t do anything to make things easier for yourself.
Vi sentite come se qualcuno vi facesse fisicamente del male ogni volta che pensate a questa persona.
E si pensa sempre a loro. Si pensa a loro ogni secondo di ogni minuto di ogni giorno.
Questa persona è la prima cosa che vi passa per la testa appena vi svegliate e l'ultima immagine che vedete quando state per andare a dormire.
And no, time doesn’t make things better for you. Instead, you feel like you miss them more and more with every day that passes without them by your side.
E faresti letteralmente qualsiasi cosa in tuo potere solo per riaverli indietro. Solo per baciarli ancora una volta o per vederli sorridere.
But guess what? I am sure as hell that I miss you but I don’t feel any of these things. Yes, I’ve been through all of this but that period is behind me now.
Now I know that the worst is over and I know I won’t die without you in my life. Now I know that I’ve survived you.
But the state I am currently in is maybe even more dangerous than this what I’m describing. And it is definitely more permanent.
Ti ricordi cosa ti piaceva di più di me?
Sai che ero sempre pieno di emozioni? Che mi dicevi sempre che a volte mi comportavo come un bambino?
Ti ricordi che potevi vedere ogni singola emozione nei miei occhi?
Vi ricordate come ho pianto? E anche come ridevo? Come mi arrabbiavo? O la paura di perderti?
Ricordate che non avevo problemi a esprimere ciò che provavo e che ero una ragazza che sapeva abbracciare sia la felicità che la tristezza?
Ricordate come godevo di ogni respiro che facevo? Come non vedevo l'ora che arrivasse un nuovo giorno?
Will, indovina un po'? I didn’t die when you left me ma la ragazza che ero l'ha fatto. Ha semplicemente cessato di esistere e tu l'hai uccisa.
The truth is that I’ve become completely indifferent ever since you left me and ever since my mourning phase ended.
And that’s what I’m trying to tell you—I don’t feel sadness for your departure anymore.
I don’t cry anymore and I don’t feel like I’m going to burst into tears every time someone mentions you.
I don’t feel like my heart is breaking all over again every time I think of you.
Semplicemente non sento nulla.
E qualcuno potrebbe pensare che questa sia una cosa fantastica. Che questo significa che Finalmente ti ho dimenticato.
But the fact is that I don’t feel anything about anything in my life. All I feel is this huge void and emptiness.
Sento che la mia vita manca di colore e che è diventata in bianco e nero senza di te.
Yes, looking from a brighter perspective, nothing can make me sad anymore. I don’t get hurt as easily.
I don’t get surprised when someone disappoints me or abandons me. Ma d'altra parte, niente mi rende felice come un tempo.
I don’t get excited about the little things anymore. I forgot how to enjoy the sunset or the smell of the ocean.
Ho dimenticato come ci si possa emozionare per qualcosa che si è realizzato. Ho dimenticato come ci si sente a essere orgogliosi di se stessi.
Ho dimenticato come ci si sente a sperare.
The truth is that this saved me from a lot of emotional pain but it has also made me feel like I am a mechanical creature, doing everyday activities and chores without the slightest sign of any emotion—positive or negative.
La verità è che tutto questo mi ha fatto dimenticare come amare.
Sì, mi ha aiutato smettere di amarti. But it has also made me forget how to love others. And most of all—it has made me forget how to love myself.
