Mi piaccio di più quando sono senza di te
I hate what we have become. I hate that now we’re just another “man breaks girl” story. I never expected this to happen to us, but here we are. Our relationship wasn’t that bad, you know?
Avevamo i nostri alti e bassi come tutti gli altri, ma quello che mi piaceva di loro era il fatto che dopo i bassi, i nostri alti erano sempre fantastici. Ma alla fine, tutto ciò che ci rimaneva erano i bassi. Niente alti.
Mi piaceva come mi facevi sentire. Mi sono sentita al sicuro, amata e ammirata. Ho avuto te per amarmi, quindi non l'ho mai fatto da solo. Ho avuto te per proteggermi, per prendermi cura di me, quindi non l'ho mai fatto da solo.
E quando te ne sei andato, è stato come ricominciare la mia vita da capo. Ad essere sincera, all'epoca ti odiavo. Odiavo il fatto che tu potessi lasciarmi, ma ora, quando mi guardo indietro, persino io me ne andrei.
I had to rebuild myself all the way from the beginning. I thought about “us” for so long, that I had to learn to think about “me”.
Ho dovuto imparare a fare di me stessa una priorità, a conoscere chi sono veramente, senza di voi, senza la mia famiglia e senza i miei amici. Ho dovuto stare da solo, per poter abbracciare la solitudine.

And let me tell you—Essere soli è fantastico. Rocking that single life like I don’t get to live another day. I even did bungee jumping. Crazy right? I love the new fearless version of myself.
Amo questa nuova me forte e indipendente. La nuova me che ha lasciato il suo vecchio lavoro e ora è una scrittrice, cosa che credevo fosse il sogno più folle. La nuova me che ora cerca di fare qualcosa di diverso ogni giorno.
It’s not all sunshine and rainbows, but it doesn’t have to be. Some days a new thing to do is just to take a different route home and see something I could do tomorrow.
Some days I don’t feel like leaving home and facing the world, so a new thing is finding a TV show I never saw before. What I learned is that it’s okay to have bad days, as long as you don’t let them beat you down.
Ora, Mi piace come mi sento. Mi piace che il fatto che tu mi abbia spezzato sia stata la cosa migliore che mi sia mai capitata. Ora mi sento sicura di me, cosa che non ho mai avuto con te.
I was always trying to be that perfect girl you imagined, only to lose who I was. I don’t blame you for doing that. You never really pressured me to do it, but I was so insecure I felt if I don’t change, you will leave me.
Ho fatto di te la mia unica priorità, cosa che avevo giurato di non fare mai. Mi hai lentamente trasformato in qualcosa che non avrei mai voluto essere. Quindi, dovevo diventare qualcuno che avrei ammirato, amato e soprattutto rispettato. E ho fatto un ottimo lavoro.
