Questo Natale, tutto ciò che voglio sono cose che i soldi non possono comprare
Ricordo le mie lettere di Natale a Babbo Natale quando ero bambino; l'intera lista riguardava giocattoli e caramelle.
As I was getting older, I wanted more expensive things, like a new phone or those perfect shoes I’d been dreaming about for months.
Ora, Voglio cose che non hanno nulla a che vedere con le cose materiali.
Penso che quando finalmente si cresce, ci si rende conto di cosa sia la vita.
Si capisce cosa è veramente importante.
La vostra lista dei desideri è completamente diversa.
This year wasn’t so good for me.
Sono caduta tante volte e in questo momento mi ammiro solo perché sono riuscita a rialzarmi.
I am proud of my own strength, I didn’t know I had it in me.
That’s why this Christmas season is super-important to me.
Mi dà un certo senso di pace.
Mi fa sognare di nuovo.
Mi fa esprimere di nuovo dei desideri.
Questo è il mio desiderio per questo Natale.
Auguro salute e felicità a tutti i miei familiari e amici.

Mi sono resa conto che diamo davvero per scontata la salute.
We don’t pay much attention to it until something bad happens to somebody close to us.
Quindi, voglio che le persone che mi stanno a cuore siano sane e sicure.
I think that’s most important.
Vorrei poter chiudere con tutti quelli che sono tossici nella mia vita.

Ce ne sono stati alcuni.
Hanno esaurito le mie energie, hanno prosciugato le mie emozioni e me ne sono accorto quando era già troppo tardi.
Hanno usato la mia bontà contro di me.
I don’t want them in my life anymore.
I want to be able to forgive those who did me wrong, but I don’t want to forget and let them back in my life.
Voglio lasciare andare tutte le persone tossiche della mia vita.
I want to let go of everything that wasn’t meant for me.

I had a hard time letting go of people, even those who weren’t good for me.
Anche quelli che mi hanno fatto piangere più volte di quante ne possa contare. Voglio cambiare questa situazione.
Vorrei riuscire a lasciarmi andare più facilmente.
Voglio lasciare andare le persone che non hanno problemi a lasciarmi andare.
I want to find a way to make peace with the fact that everything I wished for at one point wasn’t good for me.
Vorrei essere abbastanza coraggioso da seguire i miei sogni.

Ho sempre temuto le cose che desideravo di più.
Mi hanno sempre spaventato, così anche se iniziavo a muovermi verso qualche obiettivo che avevo pianificato, mi arrendevo prima ancora di aver avuto la possibilità di iniziare davvero.
Now it’s time that I take risks and boldly follow my dreams to wherever they may take me.
Vorrei che ci fossero più momenti felici di quelli tristi.

I know that bad things happen too and that they usually can’t be avoided, but I want for all the good things to thrive above them.
I wish that all the bad would be a light breeze and all the good as nice and warm as a long summer’s day.
Desidero vivere la mia vita al massimo.

I want to do things I’ve never done before but always wanted to.
Voglio mettere alla prova i miei limiti e trovare cose nuove che mi emozionino.
Desidero imparare ad amare me stesso.

Da qualche parte lungo la strada, Mi sono perso in altre persone.
Ho continuato a dare e sono rimasta vuota perché non mi tornava nulla.
Questo Natale e lo stare in famiglia mi hanno ricordato che sono amata, che ero cieca di fronte alle persone che investono davvero in me, che si danno a me e che mi amano.
Mi ha ricordato che devo amare me stessa come amo gli altri, che devo investire gli stessi sforzi in me stessa.
Che sono degno del mio stesso amore.
Desidero il tipo di amore che rimane.

Dopo tutte le delusioni e tutte le storie d'amore incasinate, voglio l'amore che resta.
Che mi accompagnerà nella buona e nella cattiva sorte.
Un amore genuino, onesto e vero.
L'amore che ti abbraccia la sera e ti dà il bacio del buongiorno.
I know it’s out there but I wish that it will find me soon.

