Una parte di me è morta quando ho rinunciato a te

Sai che ho fatto del mio meglio perché tra noi funzionasse. Sai che ti ho dato tutto quello che avevo e sai benissimo quanto ho investito nel nostro amore.

Sai che ho fatto tutto il possibile per renderti un uomo migliore. Sai che ero pronto a smuovere le montagne per il tuo bene e che la tua felicità era l'unica cosa che contava per me.

Sapevi di poter sempre contare sul mio sostegno, qualunque cosa accadesse. Ero lì quando tutti gli altri ti hanno voltato le spalle.

I was not just your girlfriend—I was your friend, your shoulder to cry on, your advisor… I was your family.

Ma tu non hai mai apprezzato nulla di tutto questo. Non mi hai mai apprezzato.

Sei stato dandomi per scontato, assuming that I would always stay by your side. Everyone was always more important than me—your friends, your family, your job, other girls in your life.

Hai avuto più rispetto per tutte quelle persone che ti hanno tradito numerose volte che per me, che sono sempre stato al tuo fianco nella buona e nella cattiva sorte.

Non importa cosa sia successo e quanto io ti abbia dato di me stesso, ero all'ultimo posto nella tua vita.

I hoped you’d eventually change. I hoped you’d see how much I loved you and that no other woman would ever love you like I did.

Credevo davvero che saresti rinsavito ed è per questo che sono rimasto ogni volta che volevo allontanarmi da te.

Of course, you weren’t always like this. You had your moments and you had your way of keeping me around. Whenever you saw I was about to leave you, you would turn into the most caring and loving guy on the planet.

And for so long, I held on to those moments, thinking they were proof of your love but as soon as you’d see I wasn’t going anywhere, you would return to your old ways.

E se guardo le cose da questo punto di vista, non sarò mai sicuro che tu mi abbia mai amato davvero o che ti sia solo piaciuto avere qualcuno che ti amasse così tanto.

Se ci penso bene, tutto ciò è irrilevante ora.

L'unica cosa importante è che mi sono stancato. Mi sono stancato del tuo quasi amore. Ho stanchi di implorare la vostra attenzione.

Mi sono stancato di aspettare che tu scegliessi me invece di tutti gli altri. E l'unica cosa che poteva rilassarmi era questa: Lavate via lo stress accumulato

After many years, I finally had the courage to walk away from you. I don’t know what the last straw was or what pushed me into making this decision.

So solo che è stata una delle decisioni più difficili della mia vita.

I know you probably think this was an easy thing for me to do. I know you don’t want to admit to yourself how much you hurt me, so it’s probably easier for you to think that I walked away from you because I became selfish or because I stopped loving you.

But that couldn’t be further from the truth.

You can’t even imagine how much strength it took me to give up on you. This may sound silly but it was one of the bravest things I have ever done.

Nonostante tutto quello che mi hai fatto passare, mi rimproveravo ancora di essermi allontanata da te. Pensavo di essere egoista per averti abbandonato.

Ero terrorizzata all'idea che tu potessi farcela senza di me.

I know everyone around you thinks you are this tough guy who can take everything that life throws at him. I know you’ve always wanted to present yourself as someone who is capable of living without anyone by your side.

Ma ti conosco meglio di così. So che hai anche un lato sensibile e vulnerabile. E continuo a pensare a questo tuo lato. Continuo a chiedermi se hai bisogno della mia mano per aiutarti a camminare nella vita.

Continuo a chiedermi se ti manco, se pensi mai a me. Anche se il mio ego vorrebbe che fosse vero, l'ultima cosa che desidero è che tu soffra.

I have no resentments regarding you—I forgive you everything, because I know this was the best you could do. You will always be special to me and I will pray for you for as long as I breathe.

Voglio davvero che tu sia felice, perché Voglio ricordare tutte le cose belle we shared. Actually, I want us both to be happy. I am just sad that we couldn’t achieve that happiness together.

Ti scrivo perché voglio che tu capisca quanto la rinuncia a te mi abbia tolto. Voglio che tu sappia quanto sia stato devastante per me.

I want you to know that this was my last option but I just couldn’t be in this destructive relationship anymore.

Soprattutto, voglio che sappiate che una metà di me è morta quando ho rinunciato a te. E l'altra metà di me non mi perdonerà mai per averlo fatto.

Una parte di me è morta quando ho rinunciato a te

Articoli simili