Una lettera aperta a un uomo che ha avuto una seconda possibilità

Non mi sono mai piaciute le seconde possibilità. Ho sempre pensato che dare a qualcuno una seconda possibilità significasse dargli la possibilità di ferirmi ancora di più.

Ho sempre pensato che una seconda possibilità equivalesse a una seconda rottura di un cuore già spezzato.

And the thing with a broken heart is that once it’s broken it can’t be repaired by the person who caused it to break. That’s why I still don’t know why I decided to give you a second chance.  

Perdonare è stato facile. Ti ho perdonato in fretta. Non sono mai stata una di quelle persone che serbano rancore.

Hai chiesto il mio perdono e te l'ho dato, senza fare domande. È stato più difficile perdonare me stesso per averti perdonato.

All'inizio, non c'era modo di farti entrare di nuovo. Ero decisa a dire che tra noi era finita e basta.

Nevertheless, I hadn’t excluded you from my life. I still returned your texts from time to time. I let you stay close to me even though we weren’t together anymore.

Anche quando non ci messaggiavamo per molto tempo, eri sempre nei miei pensieri.

I wasn’t able to get you out of my system. Afterwards, we had a period when we hadn’t had any contact for months.

Ti avevo chiesto di non contattarmi, pensando che questo mi avrebbe aiutato a dimenticarti prima. Ma sei sempre rimasto nel mio cuore ancora ferito.

donna che tiene in mano una tazza di tè e guarda fuori

Sembrava che la cosa peggiore fosse superare l'abitudine di pensare a te piuttosto che lasciarti andare come persona. Pensavo che tutto ciò che provavo per te fosse solo una creazione della mia testa.

That’s why I decided to try and find my happiness with somebody else. I remember convincing myself that I didn’t feel anything anymore for you. That you were just a distant memory.

E per qualche tempo è andata bene. Almeno così pensavo. Ero felice con quella persona.

Ha esaudito ogni mio desiderio, mi ha trattato come una regina. Era rinfrescante stare con qualcuno che era inebriato di me. Mi sentivo al sicuro. Non mi avrebbe mai fatto del male come hai fatto tu.

Then I saw you after a long, long time. And just like that, I realized it wasn’t over yet.

I wasn’t over you. We looked at each other long before we even spoke a single word, the feelings so intense that I felt all the pain and all the love I had for you – they were still there. They were deep down inside of me and they surfaced when I saw you.

Quando finalmente abbiamo parlato, sono riuscito a ricompormi e a comportarmi da duro. Eri tu quello disorientato. Ti tremavano le mani e riuscivi a malapena a formulare frasi chiare.

Per un breve momento mi è sembrato di vincere. Credo che volessi che tu ti sentissi impotente come mi sentivo io quando mi hai fatto male.

But it was just a brief moment; I didn’t want to hurt you back. You asked me, “Are you happy with him?” e io ho risposto di sì.

As we got deeper into conversation, I was just more and more aware of how I’d missed you like crazy. You asked, “Provi ancora qualcosa per me? Provi ancora prendersi cura di me?” e ho detto, “I care, but it’s too late.”

foto ravvicinata di una coppia che si tiene per mano

“It’s never too late,” hai detto. “I will always have hope that you will give me a second chance.”

And I saw your eyes filled with tears. I couldn’t believe it. I had never seen you like that. You were the toughest man I had ever met.

Ora eri debole e stavi cadendo a pezzi davanti ai miei occhi, incapace di trovare le parole giuste per esprimere quanto eri dispiaciuta e quanto mi volevi indietro.

It shook me to see you so repentant. I hadn’t expected it. You were never good at showing your feelings and you just took me by surprise.

Riuscii a malapena a trattenermi per il resto della nostra conversazione. Dopo, sono andata subito a casa e ho pianto a dirotto. Pensavo di essere più forte di così.

I thought I was happy and safe with him and that you were a part of my past. I realized it wasn’t happiness I had with him; it was an escape from you.

So, I broke up with him. I realized that regardless of what I decided to do with me and you, that it was unfair to him. It’s unfair to receive somebody’s love and not be able to give it back.

La cosa successiva che dovetti ammettere al mio orgoglio fu che il mio cuore era ancora accanto a te. Non si era mai allontanato dalla tua vista. Eri e sei ancora l'unico uomo che abbia mai amato.

coppia felice silhouette

A poco a poco ti ho fatto rientrare nella mia vita. Avevo tanta paura. Sapevo che tornare con te significava lasciare il mio cuore all'aperto, senza protezione e con un alto rischio di essere spezzato di nuovo. Avevo paura di come avrei fatto a rimetterlo insieme se tu mi avessi deluso di nuovo.

Ma passare del tempo con te mi ha fatto capire che eri cambiato. Hai fatto esattamente ciò di cui avevo bisogno.

You still weren’t good with words but your actions spoke louder. You showed me that you were truly sorry and that you were a changed man.

I still can’t believe that you are next to me, that I was able to surpass my pride and forgive you for everything.

I still can’t believe you changed. You know that I didn’t believe in changes and I didn’t believe in second chances.

Quello in cui credo è l'amore che provo per te. Credo nel rischio. Credo che per alcune persone valga la pena rischiare. Credo in me stessa, che sarò abbastanza forte da sopravvivere se mi farai ancora del male.

Mi hai fatto credere nelle seconde possibilità. Ma devi sapere che questa seconda possibilità è un altro modo per dire ultima possibilità.

So, I am giving you and this love one last chance, with an open mind and with all my heart. So  please don’t waste it, because the only thing I know for sure is that non ci saranno più possibilità.

Una lettera aperta a un uomo che ha avuto una seconda possibilità

Articoli simili