Smettetela di dirmi che devo trovare un fidanzato

Ieri sera stavo messaggiando con la mia amica che si è sposata l'anno scorso. È una mia compagna di università e all'epoca ci siamo divertite da matti, ma in qualche modo è cambiata. 

I remember we used to make fun of those women who got married and completely forgot who they were, all of a sudden turning into these Stepford wives. It seems now that she’s become one of them.

Mi stavo lamentando di qualcosa, sottolineando quanto fosse ingiusto e quanto mi facesse arrabbiare. Mi ha mandato un messaggio: that’s all rubbish, the best thing for you is to find yourself a boyfriend!

Really? That is your answer, to find myself a boyfriend? All of a sudden you know better because you’re married, and all of my work and accomplishments are rubbish because I don’t have a man?

People, relatives, friends in a relationship – stop telling me I need to find a boyfriend! 

Maybe I don’t want anyone. Maybe I am so involved in my career, charity work, and paying off a student loan that I don’t have time or energy for anyone. 

Perché presume che io sia infelice se sono sola? 

Why do you think that all my activities and the extra effort I put in at work is because I don’t know what else to do with my life due to the fact that I am single and therefore “have no purpose”? 

According to my friend who used to be a cool person and would also get pissed at some unjust issues like me, I am faking and distracting myself from the real issue that’s bugging me, and that is my single status. 

Chi ti dà il diritto di invalidare tutti i miei risultati e le mie convinzioni sulla base delle tue opinioni ristrette?

Smettetela di dirmi che devo trovare un fidanzato

And don’t get me started on family meetings and family in general. I spent my entire high school listening to them nagging how I need to get into a good college.

Poi ho trascorso tutta l'università concentrandomi sul fatto di laurearmi in tempo, di non rimanere incinta e di non abbandonare l'università per poter trovare un lavoro decente. 

Dopo essermi finalmente rimessa in piedi, hanno iniziato a tormentarmi dicendo che sono single e che tutto quello che ho fatto ora è irrilevante. 

Quando finalmente accetterete le mie scelte e mi lascerete vivere? Perché ragazzi, io sto bene con la mia vita. Sono felice, ho fatto tutto da sola e sono finalmente libera e indipendente.

I spend my money on travelling, handbags. I am also involved in volunteering I can cook whatever I want and I don’t need to prepare dinner for anyone. I can go out at midnight and get myself a McDonalds burger if that’s what I want. 

I really, truly am satisfied. And if I am okay with your lives and happy for your marriage and kids or relationships, why can’t you be happy for me? 

Se fossi infelice e avessi dichiarato chiaramente di desiderare una relazione, mi sarei trovata qualcuno, chiunque. Quindi, per favore, rispettate me, le mie decisioni e le mie convinzioni e smettete di pensare e dire che devo trovare un ragazzo. 

E alla mia amica, se sta leggendo questo articolo, se avessi un fidanzato e le stesse convinzioni che ho ora, le rispetteresti? 

According to you, would I then be a complete person, or would you still think they are rubbish? Because if you can validate my opinion only if I have a man, we really can’t be friends anymore.

Smettetela di dirmi che devo trovare un fidanzato

Articoli simili