Silhueta de uma mulher atrás de um vidro e a tocar-lhe com as mãos

5 sinais de alerta de que sofre de TOC numa relação

Basicamente, a perturbação obsessivo-compulsiva é o estado em que temos pensamentos indesejados que não conseguimos controlar ou afastar, por muito que tentemos.

It is a type of anxiety disorder that makes you feel like you’re not in charge of your brain and which makes your life much harder than it should be.

Bem, o TOC relacional acontece quando todos estes pensamentos intrusivos estão apenas relacionados com a sua relação romântica, pela qual fica obcecado.

E o facto é que muitas pessoas sofrem deste problema, sem sequer terem consciência disso.

Here are the signs that you’re one of them as well.

1. Está sempre a questionar a sua relação

mulher triste sentada na cama em casa sozinha

The first sign that you’re dealing with relationship OCD is the fact that you keep on questioning your relationship.

Será este o verdadeiro negócio? Será que ele o único?

Vocês estão mesmo destinados a ficar juntos?

Deveria ter começado este romance em primeiro lugar?

Estas são todas as perguntas que passam pela sua cabeça.

Not only that—they are burdening you to a level where you can’t even function properly and most importantly, where you can’t enjoy your relationship with your boyfriend the way you should.

casal chateado sentado na sala de estar sem falar

Instead of being concerned with the present moment, you’re obsessing about the past and the future.

Disseca tudo o que se passou entre vocês os dois no passado, incluindo as coisas que alegadamente conseguiram ultrapassar.

It’s not that you hold grudges or that you’re directly resentful toward your partner—you just replay all the situations back and forth in your head, as if you’ll magically get a different outcome.

Sim, é completamente natural que queira saber para onde vai a sua relação, mas a diferença entre si e as outras pessoas é que tem uma vontade incontrolável de saber todos os pormenores de antemão e que precisa de ter cem por cento de certezas sobre o resultado, o que é, obviamente, impossível.

2. Procura a segurança dos outros

duas mulheres a falar sobre problemas enquanto estão sentadas no sofá em casa

No entanto, o seu ansiedade doesn’t end there.

You don’t only have these internal monologues regarding your relationship; you also use every possible opportunity to talk it through with everyone around you.

It’s like your only subject of conversation with your loved ones has become your romance and you can’t get yourself to talk about anything else besides that.

Na verdade, anda por aí a perguntar aos seus amigos mais próximos, à sua família e até aos seus colegas de trabalho e conhecidos a opinião deles sobre a sua relação.

It is more than obvious that you’re actually looking for reassurance; you want them to confirm that things are exactly how they should be and that there is nothing to worry about, as if they know what’s going on with you and your boyfriend in detail.

amigo a dar apoio a amigos no exterior, num banco de jardim

I’m sure that all of these people love you from the bottom of their heart but if you continue doing this, you won’t lose only your partner—you’ll chase them away too.

Nobody likes being the third wheel to someone else’s relationship, nor can they make some important decisions regarding your life.

Whether you want to hear this or not, the truth is that you’re boring and overwhelming them.

I’m sure that they’ve told you nothing is wrong like a million times and the last thing they want to do is repeat themselves once more.

Além disso, o que é que eles podem dizer?

Yes, you can take advice from the people whose opinions you appreciate but that doesn’t mean that they can rule your relationship.

3. Passa demasiado tempo a controlar os seus sentimentos

rapariga cansada deitada no sofá com a cabeça na almofada

Outro sinal de alerta perigoso de que sofre de TOC relacional está relacionado com as suas emoções.

You can spend years next to one man but you still won’t be sure whether you love him for real.

Is this true love that you’re feeling or is it actually some kind of obsession?

Está apaixonada por ele, ama-o mesmo? É assim que uma mulher apaixonada se deve sentir?

Como é que se sentiria se perdesse este homem? Ficaria de coração partido ou a sua vida continuaria, como se nada tivesse acontecido?

Ficarias magoado porque o teu ego está ferido ou ficarias sentir a sua falta a sério?

mulher pensativa segurando uma chávena de chá e olhando para o exterior

Ele é apenas um hábito? Esta relação tornou-se apenas na sua zona de conforto?

Estás com ele porque queres estar lá ou tens medo de ficar solteira?

You see, asking yourself these questions is nothing unusual when you’re just starting a new relationship.

Afinal de contas, queremos saber qual é a nossa posição em relação a nós próprios e tentamos examinar a profundidade dos nossos sentimentos.

No entanto, contigo, é diferente, porque essas dúvidas parecem nunca desaparecer.

No matter how long you have been this man’s girlfriend, you keep on having these thoughts.

mulher pensativa numa secretária de escritório a olhar para o exterior

Not only that—you also compare the feelings you have now with the ones you had yesterday, last month, last year or at the beginning of your relationship.

You wonder if anything has changed, whether you’re starting to fall out of love with him or you love him more than before.

De facto, isto acontece sobretudo nas relações duradouras.

Your butterflies are probably long gone and maybe you two have gotten into a rut so you can’t help but wonder if this is how things should be.

Estão a entrar numa nova fase da vossa relação ou as vossas emoções estão a desvanecer-se?

4. Compara a sua relação com a de outros casais

rapariga jelaous a olhar para um casal feliz

Quando se sofre de TOC relacional, tem-se o hábito de comparar coisas.

You compare your feelings but you also compare your romance with other people’s relationships.

You keep asking yourself if someone else is happier than you, whether they’re more in love and if they made greater progress than you two.

Not only that—you also compare your current boyfriend with every other man in your life.

It’s not that you would do something about it or actually cheat on him, even if you realized that someone else is better than him in some way;you just have these obsessive thoughts you can’t control, as much as you try.

Basta ver um rapaz jeitoso a passar por si e o círculo sem fim começa.

mulher preocupada a olhar para o telemóvel em casa

Começa a pensar se esse tipo é mais bonito do que o seu homem, se é mais inteligente, mais interessante, se tem um melhor sentido de humor ou se seria tratá-lo melhor e torná-lo mais feliz.

Este é especialmente o caso dos seus ex e das suas relações anteriores.

It’s like you try to put the emotions you have for your current boyfriend and the feelings you had for your exes on a scale.

Quem é que amava mais? Fizeste mal em terminar tudo com alguém do teu passado e em começar esta relação?

Haverá outra pessoa mais adequada para si?

5. You’re não é feliz na sua relação

rapariga chateada sentada na cama contra o namorado

Com todas estas coisas na cabeça, não há maneira nenhuma de ser feliz.

A verdade é que o seu TOC manages to ruin every beautiful moment of your relationship because it simply doesn’t let you enjoy yourself.

Em vez de ter uma sensação de satisfação sempre que o seu parceiro a abraça ou beija, ignora completamente a realidade e começa a fazer a si própria todas estas perguntas.

Aproveita esta oportunidade para controlar os seus sentimentos e o comportamento dele e o momento passa sem dar por isso.

O mesmo se aplica às actividades no quarto.

You’re never completely pleased because you can’t shut your mind off and relax the way you should.

mulher perturbada a olhar para o seu anel enquanto o marido está deitado

Don’t get me wrong—it is great that you don’t follow your heart blindly and that you think things through before acting on them.

However, if you really do have relationship OCD, it will prevent you from being happy and from reaching your relationship’s full potential, which is a real shame.

Por isso, peça ajuda e comece a trabalhar para controlar e, eventualmente, afastar esses pensamentos obsessivos, porque é pouco provável que desapareçam sem mais nem menos.

Have faith that you’ll succeed and once you do, you’ll see it’s way easier to live OCD-free.

5 sinais de alerta de que sofre de DPOC numa relação

Similar Posts