Para o homem que não era o tal
Lembras-te da rapariga que eu era antes de entrares na minha vida? A rapariga que eu era antes de ti destruiu-me?
Lembras-te de como eu acreditava no amor? Como eu pensava nele como uma força omnipotente que podia derrotar tudo o que se atravessasse no seu caminho e que nunca poderia ser conquistado, apenas se fosse suficientemente forte?
E, acima de tudo, lembras-te de como eu pensava que eras o homem com quem eu iria ter esse tipo de amor? O homem que estava destinado a ser meu?
Lembras-te de como eu pensava que éramos almas gémeas e que o que tínhamos era uma coisa única na vida? Lembras-te de como eu estava convencida de que eras a pessoa certa para mim?
Well, guess what? After a lot of time and even more tears, I realized that you weren’t. I realized that you were never my forever person and that we were never meant to be.
For a while, even after you abandoned me, I really thought that I’d lost the love of my life. And I think that hurt more than the fact that you left.
Yes, I missed you but I was devastated by the thought that I would never find someone like you. By the thought that I’d lost my other half and that I would never love someone the way I loved you.
Once I realized that you were really gone for good, I was convinced that I’d lost the love of my life when I lost you. Despite all the pain you put me through, I still held on to the beautiful memories.
And I was still convinced that you were the best thing that could have ever happened to me. That I’d missed out on my chance of being happy and that I would spend the rest of my life miserable, crying over you and lamenting our relationship.
But then it hit me—you are not the one. And you never were.
Because if you were the one, you would’ve never walked away from me, when I needed you the most. You would’ve never left me and you would’ve never broken my heart.
Se fosses tu, terias ficado ao meu lado durante todos os dias maus, durante todas as tempestades e durante todos os momentos difíceis, tal como prometeste. Mas em vez disso, abandonaste-me e deixaste-me sozinha.

Por isso, não, nunca foste a pessoa certa para mim. Em vez disso, não foste mais do que uma valiosa e dura lição que obviamente tive de aprender.
Because if it wasn’t for you, I wouldn’t know that I could make it on my own. I wouldn’t know how powerful and strong I actually am and I wouldn’t know how much I can actually take.
If it wasn’t for you, I wouldn’t have realized that love shouldn’t hurt. That alguém que nos ama nunca nos fará mal e nunca vos partirá o coração.
I wouldn’t have found out that people can spend years next to you, hiding their true colors. That a man can swear he loves you one day and then crush you to pieces the very next.
If it wasn’t for everything you did to me, I wouldn’t have known how forgiving I actually am. I wouldn’t know the importance of letting go and I wouldn’t have learned how to move on with my life after someone turns it into a living hell.
If it wasn’t for you, I wouldn’t have known that I won’t stay broken. That I can always recompor-me and that I don’t need anyone to help me do that.
I wouldn’t have known that I am a complete person without anyone else and that I don’t need a man to give my life meaning. I would never have put myself first and I would have never grown to love myself the way I did.
If it wasn’t for you, I wouldn’t have known that there exists a better man than you, who will love me the way I deserve. I would’ve never opened my heart to true love because I would have always remained convinced that your way of loving was the best and the only one that existed. And I would spend the rest of my life contentar-se com menossem sequer o saber.
So, thank you for not being the one. And most of all—thank you for showing me this in time.
