Eu vou superar você, mesmo que seja a última coisa que eu faça
While you and I were together, you kept convincing me that I would never find someone if you left me. You did everything in your power to destroy my confidence and partly, you’ve succeeded in doing so.
You were always trying to convince me that I had no value and that I was good for nothing. At first, I didn’t believe you and I knew that you were only telling me all this to play with my head and to insult me.
Mas, com o tempo, tenho de admitir que comecei a acreditar em ti. Comecei a pensar que eras realmente a melhor coisa que me podia acontecer, apesar de todos os abusos que me fazias passar.
Quando me deixaste, disseste-me que eu devia estar feliz por te ter tido na minha vida e que tinhas a certeza de que eu nunca te iria esquecer.
And I was also certain of that. I was sure that I’d love you for the rest of my life, even if you didn’t love me. I simply couldn’t see the reason of my existence without you by my side.
When you first walked away from me, I couldn’t remember the person I was before you came into my life. I felt like I never existed without you and that was the worst part.
You know, I was always afraid that you’d leave me and that fear came true. And when you did, you broke my heart. But that was something I could handle and something I hoped I would eventually recover from.
Mas aquilo de que pensei que nunca iria recuperar foi a forma como o teu amor partiu-me completamente.
E isso é algo que ainda estou a aprender a ultrapassar.
But it doesn’t mean I still think I will never get over you. Because I know I will, even if it’s the last thing I ever do.
E it certainly doesn’t mean I’ve stopped loving you. Porque, infelizmente, continuo a amar-te e essa é a única verdade. Ainda penso em ti todos os dias e ainda há momentos em que desejo que voltes.
Por vezes, ainda acordo de manhã sem me aperceber que já não estás cá. Ainda te procuro e ainda espero ouvir a tua voz.
Ainda há noites em que choro até adormecer e momentos em que olho para o telemóvel, na esperança de ver uma mensagem ou uma chamada perdida tua.
I know that I shouldn’t feel like this and that you don’t deserve for me to ever think of you, but I guess we can’t control our emotions. I guess my love for you is stronger than my reason for now.
Eu sei que isto é temporário e Eu sei o tempo cura todas as feridas quando a deixamos seguir o seu curso. Tenho fé em mim próprio e na força da minha mente, e sei que vou seguir em frente com a minha vida.
Eu sei que com o tempo, tu te tornarás apenas uma memória distante. Sei que um dia, serás apenas uma parte do passado para mim.
I know that there will come a day when I won’t wait for you and a day when I’ll move on from this blind spot you’ve left me on. I know there will come a day when I’ll stop holding on to our failed relationship and on to your almost love.
There will come a day when I won’t look at every man who looks remotely like you and when I won’t hear the sound of your voice wherever I go. I know that there will come a day when I’ll stop hoping you will come back into my life.
Sei que acabarei por continuar a viver a minha vida como se nunca tivesses feito parte dela. Sei que vou encontrar alguém melhor do que tu, someone who will always think I’m worthy and someone who will love me in all the ways you didn’t.
And most of all, I know that there will come a day when I’ll stop loving you. And that there will come a day when I’ll love myself more than I love you.
