el hombre se sienta y mira por la ventana

Ahora la echas de menos, pero es culpa tuya haberla dejado marchar

Podría haberse quedado para siempre. Ella quería. Ella quería amarte por el resto de su vida. ¿Pero sabes lo que hiciste?

Déjala ir. La dejaste marchar from your life, and now, you’re sorry.

You broke that one hell of a big heart of hers. You took it, and you shredded it to pieces. And she’s not sorry you did that because she knows if you want to fully love, you have to be prepared to get your heart broken.

Si quieres amar con todo tu corazón, tienes que abrirte y derribar tus muros. Tienes que ser vulnerabley tienes que confiar en la persona que amas.

Hizo todo eso y le salió el tiro por la culata. Confiaba en el amor, pero el amor la mordió.

This horrible feeling is exactly what happened to her when you let her go—right then, that second, when she was standing at the front door with tears in her eyes looking at you and hoping you’ll do something to keep her in your life.

No hiciste nada. Fuiste demasiado cobarde para hacer algo e impedir que se fuera.

Ahora la echas de menos.

And you have absolutely no right to. You could have turned what you had into something that lasts forever. You had that pure and beautiful love. It was right in front of you, but you didn’t appreciate it. And that’s why you didn’t deserve it either.

So, don’t miss her because you’re not worthy of missing her.

Now that she’s gone, you’ve realized what you had and chased away. It’s only now that you don’t have her anymore that you see how lucky you were when she was in your life.

Ahora ves cómo es tu vida sin ella, y ahora te das cuenta de cuánta alegría y felicidad te aportaba con su sonrisa cada día.

el hombre se sienta de espaldas

Otro hombre matar para ser su novio. Otro hombre lo daría todo por tenerla, y tú la tiraste tan fácilmente.

No, you don’t have the right to miss her.

Now that she’s gone, you’ve realized that while you were together, she brought out the best in you. You were a better person thanks to her. And admit it, you loved it.

You were happy and satisfied, and you didn’t know why.

But now that you’ve lost her, you’ve realized she is the reason why, and you have made the biggest mistake of your life.

Era cariñosa y leal. Se preocupaba por ti y te ponía en primer lugar porque te quería.

She knew that you were kind of messed up, so she let so many things slide. She forgave you so many times that you didn’t even know she was angry.

Se guardó esas cosas porque quería darte la oportunidad de encontrarte a ti mismo. Quería ayudarte a convertirte en una persona buena y cariñosa.

You didn’t know how to appreciate that. You didn’t know how to respect everything she did for you, and you’ve lost it. Do you see how terrible your life is without her in it?

¿Ves lo que podrías haber tenido si hubieras mantenido los ojos abiertos, si no la hubieras dado por sentada?

You saw how real everything was getting, and you got cold feet. You got scared of life, scared of commitment. You refused to grow up, and you stayed the same. Now, you’re sorry, and now you want it all back.

el hombre se sienta en el suelo decepcionado

Guess what? You don’t deserve it!

Deberías haber pensado en ella cuando estaba encerrada en su habitación ahogándose en lágrimas y preguntando por qué. Deberías haber pensado en ella cuando su corazón gritaba tu nombre pero todo en vano.

Nunca deberías haber dejado que sufriera de esa manera. Nunca deberías haberte permitido ser la razón de su dolor.

She’s crossed you out of her life, and she’ll never go back to you. You had your chance and you blew it.

You regret it now, and you’re sorry that you let her go. But, know this—that won’t bring her back. Nothing will bring her back.

Ha sufrido, se ha curado y ha seguido adelante.

Tú, te quedarás atascado en el momento en que te diste cuenta de que dejarla ir fue el mayor error que cometiste en tu vida.

 

Ahora la echas de menos, pero es culpa tuya haberla dejado marchar

Publicaciones Similares