Datos sobre los enamoramientos: Todo lo que siempre quiso saber
Un flechazo es un breve e intenso periodo de excitación que te llena de ilusión y ansiedad. Pero, ¿por qué desaparece tan rápido? ¿Puede convertirse en algo más? ¿Por qué se siente como si el corazón estuviera a punto de estallar?
How come you’re daydreaming about someone one day and you can’t remember what they look like the next? Sigue leyendo para encontrar respuestas a estas preguntas y todos los datos sobre los enamoramientos que siempre pensaste que necesitabas saber.
Datos fascinantes sobre los enamoramientos
Here are all the facts about crushes you’ve been curious about and answers to most common questions about why they feel the way they do.
1. ¿Qué te hace estar enamorado?

Cuando ves a la persona que te gusta, el corazón te late más deprisa y te tiemblan las piernas. Pero ¿sabías que esto ocurre porque su cuerpo reacciona a enamorarse de la misma manera que lo haría si estuvieras en peligro?
El comportamiento humano suele estar causado por procesos fisiológicos que tienen lugar en nuestro cuerpo. Notar tu enamoramiento desencadena la respuesta de lucha o huida. That’s why you feel like everything is going haywire when you have a crush.
Have you ever experienced the following symptoms when you’re around your crush?
• You breathe faster
• Your latido del corazón acelera
• You become numb to pain
• You have butterflies in your stomach
• You feel more alert
• You feel weak in the knees
• Your focus increases
• Your appetite lowers
The fight-or-flight response is a physiological reaction to stressful situations – a perceived attack or a threat – and te hace querer huir para asegurar tu supervivencia, or if that’s impossible, to fight for your life.
Tu cuerpo libera las hormonas epinefrina (también conocida como adrenalina) y norepinefrinaque actúan conjuntamente para aumentar el flujo sanguíneo en todo el cuerpo y redirigirlo al corazón y los pulmones. El cuerpo descompone la grasa y aumenta los niveles de glucosa para darte más energía.
The next time you run into your crush, hormones are the reason why you’re so shaken up.
2. ¿Por qué te sientes tan bien cuando estás enamorado?
You’ve already learned that you’re getting dizzy when you see your crush because of adrenaline, but Los neurotransmisores y las hormonas también son la causa de que el enamoramiento te haga sentir tan bien.
• Dopamine
La dopamina es un neurotransmisor: una sustancia química que actúa como mensajero en su cerebro, controlando cómo responde a la información recibida a través de sus sentidos. It’s connected to pleasure and motivation.
When you see your crush, you get a hit of dopamine, and it feels like you got a reward. You become giddy and euphoric, so it’s no wonder you want more of this feeling. Por eso la sensación de estar enamorado es tan embriagadora.
• Oxytocin
Your body produces another hormone when you interact with your crush or as you’re enamorarseoxitocina. It’s nicknamed ‘love hormone’ and ‘abrazar hormone’ because when it’s released, it gives you a warm and comforting sense of well-being.
3. ¿Por qué tu enamoramiento es tan perfecto?

Now that you know that hormones are the cause of positive feelings about your crush, let’s see if they’re also the reason why your crush seems to be flawless.
- Proyección
La percepción de la perfección de tu enamoramiento se debe a varias causas. One of them is the fact that you don’t really know them, so you can project all the qualities you like in a person onto them. You don’t get a crush on someone you know well, but someone you’re just getting to know.
• Novelty
The novelty of getting to know someone you already think of as being just the way you like makes a crush exciting. As you’re getting to know them, you feel una sensación de expectación alimentada por tu propia imaginación.
• Addiction
If they’re just as you hoped your perfect person would be like, what else will you learn about them? Perfección, sensación de descubrimiento y dopamina se combinan para crear algo adictivo que te hace querer estar cada vez más cerca de tu enamorado.
4. ¿Cuánto duran los enamoramientos?
Don’t you love having a crush? Your heart races when you see the object of your affection, you can’t eat or sleep and all you can think about is them. You’re obsessed with your crush – until you kind of forget they ever existed.
• Fantasy
One of the often repeated ‘interesting psychological facts about crushes’ is that they last four months, but un flechazo puede durar tanto como tú lo mantengas. If you keep focusing on the person you’re crushing on without bonding with them, you’ll have a crush.
A crush is a fantasy – it’s a combination of physical attraction and imagination. No tiene nada que ver con amor verdadero. Una vez que se conoce a la persona, puede surgir un sentimiento de amor a medida que se desarrolla una conexión mental y emocional.
• Limerence
Si el enamoramiento se prolonga demasiado, puede incluir un sentimiento de limerencia. Limerence es encaprichamiento y obsesión basada enteramente en la fantasía construida sobre la otra persona. Provoca problemas de salud mental y disfunciones.
Uno de los signos sutiles de la limerencia es la sensación de que la otra persona te completará. Este el pensamiento delirante puede estar causado por el miedo a la intimidad emocional realpor lo que se vuelve aún más fuerte si el objeto de su afecto es inalcanzable.
5. ¿Son sanos los enamoramientos?
Los aplastamientos pueden ser tan sanos o insanos como tú los hagas.
• Healthy
Desarrollar y superar enamoramientos es divertido. Experimentar atracción y sentimientos positivos sobre alguien sin actuar en consecuencia es beneficioso para su salud mental. Chemical reactions happening as you’re crushing on someone lift your mood and enrich your fantasy life.
• Unhealthy
Los enamoramientos pueden ayudarte a entenderte a ti mismo, pero pueden ser poco saludables si dejas que dicten tu comportamiento. Unless you’re reasonably sure that the other person is interested, confessing your feelings can cause issues. You can end up in an awkward situation, especially si pierdes el interés cuando llegas a conocer a la persona que te gustacomo ocurre a menudo.
• Red flags
Otro posible problema causado por tener un enamoramiento es que puede hacer que ignores las señales de alarma desde el principio. Because of the unrealistic picture you have of this person, you might go on idealizing them even if they turn out not to be anything like what you’ve imagined.
Así es como podrías acabar en una relación malsanaaunque tu enamoramiento se convierta en algo más.
RELACIONADO: 14 Datos psicológicos sobre las almas gemelas Que pueden sorprenderle
6. ¿Cuáles son las mejores formas de superar un enamoramiento?

La mejor manera de supera tu enamoramiento es esperar a que pase. Los aplastamientos terminan, de una forma u otra.
• Love
Cuando tu enamoramiento se convierte en amor, se desvanece. Lo que esto significa es que, cuando llegues a conocer cómo es realmente la persona que te gusta, la historia ficticia que has construido sobre ella se desvanecerá. Se desvanecerá o se convertirá en otra cosa.
Algunos enamoramientos se convierten en relaciones. Cuando realmente conectar con alguien – emotionally, physically and mentally – you don’t feel the need to look for an idealized version you constructed in your mind.
• Limerence, continued
En cambio, un flechazo que implique un sentimiento de limerencia puede durar años. Este tipo de enamoramiento es un indicio de problemas emocionales más profundos y podría ser necesario tratarlos en terapia.
If you’ve had a crush for a long time and feel that it negatively affects your life and mental health, a professional can help you uncover the reason why you’ve been stuck in this situation.
7. ¿Cuál es la diferencia entre enamoramiento y amor?
So, what’s the diferencia entre amor y enamoramiento? ¿Pueden coexistir?
• Crush
A crush happens when you project your wishes onto another person and imagine that they have certain traits you’re attracted to. Tus sentimientos hacia esta persona no tienen nada que ver con ellos and everything to do with the image you’ve created.
You’re emotionally invested in this versión idealizada de tu enamoramiento y tus hormonas te están haciendo adicta a estos sentimientos. Por eso los enamoramientos son divertidos y excitantes, pero se desvanecen rápidamente.
• Love
El amor es mucho más duradero. Cuando quieres a alguien, le quieres y le aceptas tal y como es, con defectos y todo. Su felicidad es importante para ti, no sólo cómo te hace sentir. Enamorarse es conocer a alguien y desarrollar un vínculo.
El verdadero amor consiste en conexión emocional e intimidad. It’s a feeling that depends on personal attachment and affection. Romantic love can develop from a crush, but a crush usually simply fades away.
8. ¿Por qué sueñas despierto con la persona que te gusta?
You fantasize about your crush because that’s all they are – a fantasy. Tu pareja es una persona diferente a la que crees que esy tus ideas sobre ellos provienen de tu imaginación.
Because your crush is an imaginary personality projected onto someone you’re attracted to, it’s only logical that you daydream about them: they’re a fictional character in a fictional situation.
Imaginary conversations and situations are better than real ones anyway. When you’re fantasizing, you have control of the setting, the events and the other person’s reactions.
In real life, what you’re imagining would probably go differently. You can’t predict someone’s behavior y lo que ocurrirá cuando hables con ellos, pero en tu imaginación sí puedes.
Daydreaming about your crush isn’t harmful or unhealthy. In fact, it’s a fun and safe way to explore what you like, what you’re attracted to and what you’re looking for. The only danger lies in the possibility of focusing too much on your fantasies and ignoring your life.
9. ¿Por qué todo te recuerda a tu enamoramiento?

You have a crush and suddenly, everything reminds you of them. Wherever you go, you see your crush’s name, the same shirt as the one they’ve worn last time you saw them and you hear their favorite song.
There’s a reason for this. It sounds like one of those weird psychological facts, and it is.
It’s called the Fenómeno Baader-Meinhof and it’s also known as the ilusión de frecuencia: when you become aware of something, you start noticing it everywhere. It was there all along, but you’ve paid attention before.
For instance, if your best friend told you about getting a Shiba Inu, you’ll start noticing this breed of dog en todas partes. Su vecino siempre ha tenido uno, pero nunca te diste cuenta. Now that you’ve heard your friend’s news, you’re seeing them everywhere you go.
Tu enamoramiento te interesa, así que prestas mucha atención a todo lo relacionado con ellos. Not to mention that your crush is always on your mind – so it’s not surprising that you’re noticing things related to them even if you never really cared about them before.
10. ¿Cuáles son los síntomas de un enamoramiento?
Having a crush makes you a little bit obsessed. All the hormones and neurotransmitters are to blame – aplastamiento se siente intoxicante. It’s an addiction that rarely has negative consequences, so it’s no wonder that it makes you want more.
Un flechazo es tan estresante como emocionante. Luckily, it doesn’t last a very long time. If you recognize yourself in the list below, congratulations, you have a crush.
• You think about them all the time. You feel weird when you’re not thinking about your crush.
• Your life revolves around your crush. Todo lo que haces puede estar relacionado de alguna manera con ellos.
• You talk about them all the time. There’s no conversation you can’t turn back around to your crush.
• You’re always on the lookout trying to spot them. Sales con la única intención de encontrarte con la persona que te gusta.
• You fantasize about imaginary situations entre tú y tu enamorado.
• You over-analyze all your interactions with your crush. Diseccionas cada una de sus palabras y gestos tratando de encontrar significados ocultos.
• You hacer suposiciones sobre sus sentimientos y comportamiento que no tienen nada que ver con la realidad.
• You’re way too invested in their redes sociales.
• You look for any excuse to talk to them y cada conversación se convierte en el centro de tu día.
• You’re floating on cloud nine en todo momento, excepto cuando te preocupa no gustarle a tu enamorado.
• You’re jealous de cualquiera que se acerque a ellos.
RELACIONADO: 50 preguntas para que tu enamorado se abra a ti
Curiosidades sobre los enamoramientos

Here are more facts about crushes – these are bite-sized!
• One of the interesting crush facts is that sometimes they’re not romantic at all – it can just be una señal de que quieres acercarte a alguien.
• You might be crushing on someone and nunca tienen ningún deseo o intención de mantener una relación romántica con ellos. De hecho, esto se aplica a la mayoría de los enamoramientos.
• It’s possible to have un amigo enamorado, although they might feel a little different: you fantasize about someone’s personality and what it would feel like to hang out with them
• Romantic crushes are the most common, even when you don’t want to haz que le gustes a la persona que te gusta. Los enamoramientos son intensos, te hacen sentir tan centrado en alguien que nada más importa.
• Your mostly likely crush? An acquaintance, a co-worker or a friend of a friend. The bottom line is that it’s going to be someone you see around, but that you don’t know very well. Cuando te gusta tu mejor amigo, it’s more than a crush.
• Real life aplasta el ritmo enamoramientos de famosos. Cuando conoces a alguien de quien empiezas a enamorarte, las estrellas de cine pierden su atractivo.
• You’re more likely to crush on someone with a personalidad similar como el suyo propio – or someone you imagine has a similar personality. Similar interests and personality is a good indicator of romantic compatibility, whether you’re crushing or falling in love.
• When you’re crushing on someone, you tend to reflejan su lenguaje corporal. Lo haces inconscientemente para que se sientan más cómodos y para mostrarles lo parecidos que sois.
• Taking mirroring a step further, también podrías imitar a tu enamorado. You’re not doing this consciously, but you start to feel attracted to their hobbies or taste.
El objetivo de esto es que os sintáis unidos el uno al otro y impresiona a tu pareja siendo el tipo de persona que comparte sus intereses, pero it’s not done to manipulate your crush. Instead, it happens because you’re so fascinated by your crush that everything about them fascinates you as well.
• If they mantener contacto visual más tiempo del necesario, it’s a good sign that le gustas a la persona que te gusta. If their pupils dilate when they look at you, they like what they’re seeing.
• High autoestima te hace más atractivo. If you appreciate yourself, you’re signaling to the world that you deserve to be appreciated.
• Flirting increases confianza en sí mismo, te pone de buen humor y reduce el estrés y los sentimientos negativos.
• Do you believe in amor a primera vista? Si lo haces, puede que acabes de experimentarlo. No hay normas ni plazos sobre enamorarse – everyone has their own way and moves at their own pace.
• The anxiety you feel around your crush hace que sea difícil mentirles. De hecho, te hace propenso a compartir más de la cuenta con la esperanza de desarrollar un vínculo con ellos más rápidamente.
• When you’re interested in someone, you’re interested in everything about them. No topic that involves your crush could ever be boring: quieres saber lo que les gusta y lo que they’re como.
• Conversely, también quieres que tu enamorado te conozca y le gustesAsí que hablas de ti siempre que tienes ocasión e intentas presentarte de un modo que a tu pareja le resulte atractivo.
• Having a crush or being in love makes you find the object of your affection más atractivo than you would if you didn’t have feelings for them. The reason for this is that, when we like someone, we tend to focus on their good sides and ignore the bad sides.
• Your body goes into overdrive when you see your crush, so it doesn’t surprise that you might tend to actuar con torpeza a su alrededor. Te pones nervioso y empiezas a inquietarte.
• Talking to your crush is difficult: Puede que sigas posponiéndolo y que, cuando llegues el momento de hablar con ellos, tardes varios intentos en conseguir decir una frase. Puede ser una lucha.
• A sentido del humor es uno de los rasgos más atractivos que puedes tener. Hacer reír a la persona que te gusta o reírte de sus chistes puede acercaros muy rápidamente. Un sentido del humor compartido es un indicador de compatibilidad en muchas áreas.
• You can be in a relationship and have a crush on someone else. Most people don’t ever intend to act on their crushes, so this can be an opportunity to examine your relationship.
• Crushes can happen at any ageaunque normalmente pensemos en algo que les ocurre a los adolescentes.
• Finding out that someone likes you can make you like them back. Su sentimientos positivos ¡hacer que te fijes en ellos!
• The pitch, tone and volume of your voice change when you’re around your crush.
• It’s impossible to force attraction, crush or love. Trying to ‘get’ someone to like you is a waste of time. Instead, focus on someone who returns your feelings.
RELACIONADO: 10 juegos coquetos para jugar con tu pareja
It’s Just A Little Crush
Having a crush is fun and makes life more exciting, as long as you accept it for what it is. Knowing why you feel a certain way doesn’t make it any less thrilling.
La psicología y la neurociencia explican muchos hechos sobre los enamoramientos que parecen inexplicables a primera vista. Sin embargo, this doesn’t take any romance out of how it feels to be crushing on someone.
Doesn’t knowing that your body goes into overdrive around your crush make you feel like it’s even more romantic?

