Me cansé de luchar por alguien que no luchará por mí
I wish I could say that I hate you. I wish I could say that my love faded away and that I’m done because we both feel like it. But my love is still as strong for you as it was the first day. I still love you with all of my heart, with all of these broken pieces you made.
I wish I could say that we parted ways, but I don’t think we ever connected them in the first place. Now that I look back, I wonder whether there was a time you ever really loved me.
Así que este soy yo. Por fin te veo por lo que eres.
My heart refused to accept the truth that you don’t love me. That you don’t love us. My heart wanted to believe that you are el , because you were. It’s just that I’m not the one for you. So, I fought so hard to keep us safe. I fought till I lost my breath just so we could make it work.
Giving up on you, giving up on us was something I refused to think about. It was never an option because you were my only choice. You were the one that made me feel like I’m the happiest woman alive, so I forgot about the days I felt miserable.

Tú eras el que hacía que mi corazón se acelerara, para que me olvidara de los días en que lo rompías. Eras el que me hacía sentir tan bien que olvidaba los días en que me hacías sentir inútil.
Y yo siempre fui la que se preocupó más . La que luchaba, la que se sacrificaba por nosotros. Pasé días tratando de caminar en tus zapatos, tratando de entenderte. Pasé meses preguntándome qué podía hacer para que funcionáramos. Y cuando te fuiste, pasé eternidades preguntándome cuándo volverías. Pero nunca lo hiciste.
Así que este soy yo. Finalmente viendo lo que éramos.
Dejarte ir was the hardest thing I ever did. Letting go of us was one sacrifice I wasn’t ready to make because it meant that I had to look back. It meant that I had to see us the way we were, not the version of us my heart decided to see.
My stupid, silly heart. So, you did it for me. You let go of us, you just walked away. One day, you just decided that you don’t want me in your life anymore. You decided that I was too much to handle, not seeing that I was the one that held you in one piece while life tore you down.
Que fui yo quien se aseguró de que tuvieras una luz en tus días más oscuros. Fui yo quien se llevó todo tu dolor, pero ni una sola vez te preguntaste adónde había ido. Ni una sola vez te diste cuenta de que me dolía por ti y a causa de ti. Ni una sola vez miraste atrás.
Así que este soy yo. Finalmente viéndome a mí mismo.
I don’t want to thank you for the lessons you taught me. I don’t want to thank you for being the worst before my best. Because I’m my own best. I’m my own lesson. I’m my own blessing after you were my curse.
The only thing I will ever thank you for is for staying true to yourself. Because it wasn’t until the loneliness hit me and drowned me down in pain, that I realized you were never there.

Estabas sentado a mi lado y yo me sentía solo. Dormías en mi cama y yo me moría de frío. Estabas ahí, pero no para mí. Y me llevó demasiado tiempo verte tal y como eres, vernos tal y como éramos.
To see that I was the only one loving and fighting. To see that I was stuck in a one-sided relationship, thinking it’s the best thing that ever happened to me.
Así que, este yo. Finalmente alejándose.
You want me back. You want us back. You’re saying that you can make us work—making promises you can’t keep and vows you don’t respect. But I’m done fighting for someone who never fought for me. For someone who will never fight for anyone but himself. I’m done fighting for you.

