Espero de todo corazón que no le pase a nadie más
You were the first man I have ever truly loved…
Even though you don’t deserve to hear from me ever again, I feel the need to write you this letter and finally get the closure I waited so long for.
Lo necesito para volver a encontrar la paz en mi alma. Lo necesito para volver a sentirme vivo.
Una parte de mí realmente murió ese día me dejaste. My heart was shattered into a million pieces. I didn’t want to move on… not without you.
Eso fue mi error y lo acepto y lo admito. También soy culpable de mi corazón roto.
Permitir que mi corazón dejara entrar a alguien que nunca demostró realmente que me amaba fue el mayor error de mi vida.
Still, I couldn’t just simply order my heart to forget you right away.
I couldn’t reach out to my heart to make it understand that it was better that way and unfortunately, my mind wasn’t functioning either.

Sin embargo, tenía que hacerlo y, gracias a Dios, lo hice. El amor es realmente la cosa más misteriosa del universo.
I know it’s a beautiful thing when you’re with the right person but I’m still confused now and I’m still trying to define what love really is.
Sometimes it’s just so complex and inexplicable.
Tu corazón toma el mando sobre tu cuerpo. De repente, nada más importa, excepto esa persona que guardas en lo más profundo de tu corazón, excepto esa persona a la que más quieres.
Or at least, that’s what happened in our case. You became the center of my universe.
Te convertiste en la única persona con la que podía hablar, la única que quería a mi lado cada minuto del día.
I didn’t care about anything or anyone else.
Again, I’m admitting, that is my mistake. My one and only mistake, while on the other hand, you made so many mistakes that it just became difficult to count them.

Te amé con todo mi ser, ¿y qué recibí a cambio? Insultos, falta de respeto, maltrato y traición.
Be honest at least one time now that we’re done and tell me, did I really deserve everything you did to me?
¿Qué clase de persona eres cuando puedes hacerme todo eso y luego dejarme y continuar con tu vida como si nada hubiera pasado?
Even though you deserve the cruelest, most emotionally destructive insults, I’m not going to do that. I’m going to be the bigger person now, as I have always been.
Aun así, siento la necesidad de darte las gracias por una cosa que, después de todo, me has ayudado a comprender sobre mí misma.
Thank you for showing me how strong and brave a woman I truly am. I wasn’t aware of it before you put me through hell and I was able to get out of it alive.
I’m a true warrior. The man I loved the most turned out to be my worst enemy, un demonio que tanto había luchado por romperme el corazón y destruirme por completo.
I don’t know cómo puedes vivir contigo mismo, sabiendo lo que hiciste.

You’ll understand one day, once you are completely alone and miserable, that treating women as trophies your whole life is precisely what got you there.
I just feel sorry for the next girl in line. I know that the same destiny awaits her. That’s why I only have one wish;
I hope and pray you won’t happen to any girl ever again. I hope that you won’t make anyone else suffer like you made me suffer.
Eras alguien que nunca podría imaginar perder, pero aún así, Dios te sacó de mi vida.
Now I’m sure that’s only because He’s going to replace you with someone I could never imagine having.
Sí, fuiste el primer hombre al que amé. El primer hombre que llegó a lo más profundo de mi corazón.
You were the first but you won’t stay the only one or the last one, that I can promise you.
I’m going to love again. Someone better will come. Someone better will find a way to my broken heart again.
Alguien vendrá algo mejorámame como realmente merezco y nunca me dejarás.

