No te sientas culpable por cortar a quien te dio las tijeras
A pesar de todo lo que este hombre te ha hecho, sigues cuestionándote tu decisión de echarlo de tu vida.
Aún te despiertas por la noche preguntándote si hiciste lo correcto y si deberías haberle dado otra oportunidad.
You’re a smart girl and you know he is not material novio. Pero tal vez ustedes dos deberían haber seguido siendo amigos, si no otra cosa.

Al fin y al cabo, siempre te necesitó. No paraba de decirte que eras su ángel de la guarda y que nunca lo conseguiría sin ti a su lado.
Además, intentó ponerse en contacto contigo después de la ruptura. Sin embargo, tú estabas demasiado dolida para escucharle.
Estabas demasiado enfadada y desolada para hablar con él. En lugar de eso, colgaste el teléfono y le bloqueaste en todas partes.

So now that the resentment is gone, you’re not sure whether you made the right choice.
Now that the bitterness has passed, you can’t help but wonder if you ended up being the bad guy in this story.
Well, I’m going to have to ask you to stop right there. Remember all the pain this man caused you and all the hell he’s put you through.

Don’t forget about all the tears you cried for him. About all the times he broke your heart and all the harm he’s done.
Recuerda todas las segundas oportunidades que le diste? ¿Recuerdas todas las promesas que nunca cumplió?
Let’s be honest here and remember how many times this guy has given you his word that he’ll change.

¿Y cuántas veces has creído en sus mentiras y engaños, sólo para que resulte peor que nunca?
For years, you kept putting effort into your relationship while he couldn’t care less about it.
You loved him while he took you for granted, assuming that you’ll spend the rest of your life waiting for him to come to his senses.

Todo este tiempo, tú eras el que luchaba contra los molinos de viento. El que mantuvo esta relación con soporte vital.
El que le suplicó que cambiara de actitud. El que le persiguió mientras huía.
La que dejó su vida en suspenso esperando a que él hiciera por fin lo correcto. La que siguió conformándose con migajas de su atención, cuando tú merecías mucho más.

Después de un tiempo, lo dejaste y te despediste definitivamente. Por primera vez, te elegiste a ti mismo antes que a este pequeño bastardo desagradecido.
So, now you’re telling me that you feel guilty for it? Well, I hate to be brutal, but you seem a bigger fool than I thought.
Déjame decirte una cosa: You didn’t walk away from this man because you wanted to.

You didn’t wake up one morning, determined to déjalo por un capricho tonto e infantil.
En cambio, tenías una gran razón para hacer todo esto.
You didn’t stop loving him all of a sudden nor did you replace him with someone new. You didn’t use him in any way nor did you ever think of another man while he was present in your life.

Simplemente te cansaste. Tuviste suficiente, lo cual es perfectamente natural.
Acuérdate: You didn’t abandon him. Instead, he was the one who dejarte ir.
The one who kept pushing you away with his behavior. The one who kept proving to you that he doesn’t want you in his life.

Entonces, ¿qué deberías haber hecho exactamente? ¿Permitirle que siguiera abandonándote y volviendo cuando le diera la gana?
¿Deberías darle la oportunidad de seguir haciéndote daño? ¿De reabrir tus heridas con cada mensaje o llamada?
¿Deberías seguir sirviéndole de red de seguridad? ¿Seguir estando a su lado si alguna vez necesita orientación o ayuda?

No, damn right you shouldn’t.
Entonces, ¿por qué te sientes culpable por haberle cortado cuando fue él quien te estuvo dando la tijera todo el tiempo?
Don’t you see that it was the only choice you had and that you saved yourself at the last minute?

