mujer mirando por la ventana de su casa

O me quieres o no me quieres, este "casi" es una tortura

Un minuto me acercas y al siguiente me alejas. ¿Sabes cómo me hace sentir? ¿Te das cuenta de que estás jugando con mi mente y mi corazón?

Ansío consistencia. Odio esto de ir y venir. Pasamos tiempo juntos y todo va genial.

You are into me I am into you. You are kind, loving and the sweetest man alive while we are together and when we are apart, you don’t even bother to check up on me.

Y tan pronto como veas que me alejo, tú... persígueme.

Odio eso. Odio los juegos. Odio que sólo me desees cuando tienes miedo de perderme. Cuando estoy distante.

I need more than words and empty promises. I need more than, “Let things be. “, “Enjoy the moment don’t stress about tomorrow “, “Aren’t you happy with the way things are now?”

No, ahora no soy feliz. Necesito que me digas dónde estamos. Ya he oído todas las excusas y estoy cansado de oírlas.

If you care for me as much as you say you do, I don’t see anything stopping you but tu propio miedo.

mujer joven al aire libre pensando

You are full of ‘what ifs’. And so am I. I am scared too.

¿Y si me haces daño? ¿Y si todo sale mal? ¿Y si encuentras a otra persona? ¿Y si me rompes el corazón como nunca nadie lo hizo?

You know what? I am tired of what-ifs too. We can’t know what the future will bring. What if we are great together?

¿Y si tenemos algo real y lo perdemos por culpa de los miedos? Pero estoy dispuesto a arriesgarme. Estoy dispuesto a dejar de lado mis miedos. ¿Estás dispuesto a hacer lo mismo?

Espero que sí. Porque I won’t wait much longer. I think I’ve waited for more than enough.

I feel like I’ve been here already with somebody else and I don’t want to repeat the same scenario—he one that involves a half-assed man, half-assed promises, and half-assed love.

I don’t want to go through that again. It’s not that I don’t care for you. I really do.

Like I never cared for anyone before but you have to realize that I can’t conformarse con menos de lo que merezco.

mujer sentada en el sofá de su casa sumida en sus pensamientos

I learned my lessons in the past. I don’t want to look back and see you as one more lesson.

Espero que seas más. Sé que puedes ser más. Sé que podemos ser increíbles juntos.

Somehow, I sense you feel it too—you just haven’t admitted it to yourself. I hope you will before it’s too late. Before I give up on us.

Sólo necesito que me tomes en tus brazos y me digas que estás totalmente dentro. Entonces podremos ir poco a poco. Un paso a la vez.

Sólo necesito saber que eres mía. Que puedes llamarme con orgullo tu novia o presentarme a tus amigos.

Que estás dispuesto a apostar y poner todo lo que tienes en nosotros.

Así que decide. Either you want me or you don’t. I don’t want to be stuck in the middle with you anymore.

Odio esta situación. Parece una tortura.

It’s not making me happy or complete. I hate the “almost” love you are giving me. I hope you will realize that I deserve more than almost. We are better than “almost”.

O me quieres o no me quieres, este "casi" es una tortura

Publicaciones Similares