Enamorarse apesta cuando te han roto el corazón demasiadas veces
“Love is deceitful and sublime. In its forma más auténticaLa paz, la armonía y la armonía son la base de la paz, que saca lo mejor de todos los seres. At its worst, it’s a tool used to manipulate and ruin anyone who is stupid enough to hold it.” – Sherrilyn Kenyon
Enamorarse con otro ser humano is one of the most beautiful things on earth but when you’re a sensitive person who has been broken too many times, then it’s a totally different thing.
Estar enamorado significa experimentar una todo el lote de todo; mariposas en el estómago, felicidad, cambios de humortratando con chicos malos/chicas y perder poco a poco la cabeza.
Estar enamorado significa estar en una constante montaña rusa, dealing with your partner’s ex novios/novias, sobrevivir primer amor, complicado amoríos—lo que quieras.
En su peor forma, el amor es un arma que puede destruir incluso a los más fuertes y poner tu mundo patas arriba.

Cuando te enamoras de alguien que es adecuado para ti, tu mundo se convierte en un lugar colorido—un cuento de hadas donde sólo se oye canciones de amor jugar y ver las flores más hermosas.
But when you fall in love with someone whose heart doesn’t match yours, your world becomes your biggest nightmare and you wish you had never opened yourself up to them.
You wish you didn’t have a heart because then you wouldn’t be able to love anyone and you wouldn’t be able to hurt yourself.
When you’ve been broken too many times, enamorarse se siente más como caer por un acantilado helado y tratar de escalarlo cada vez que caes
Enamorarse apesta cuando tu corazón ha sido engañado y roto múltiples veces.
Cada vez que te rompieron el corazón, significa que creías en el amor. Creíste en el amor cada vez que conociste a alguien que pensabas que era el adecuado para ti.
Y tenías ningún problema abriéndote a ellos y simpatizando con todos esos molestos pequeñas cosas.
Tenías ningún problema esperando a que entraran en razón, tenías ningún problema cuidarlos, tenías ningún problema amándolos con todo tu corazón.
Y cada vez que te rompen el corazón, te das cuenta de que todo este tiempo el mayor enemigo tuyo era la esperanza.

Esperabas como un tonto que cambiaran.
Cada vez que te hacían algo malo, les mostrabas comprensión en lugar de criticarles.
Cada vez que te hacían daño, les dabas una segunda oportunidad.
¿Por qué?
Porque tenías esperanzas. Esperabas que cambiaran. Tenías esperanzas porque querías que ocurriera y esperaste a que ocurriera.
Cuando te enamoras de alguien, ves y sientes las cosas de otra manera.
La esperanza se convierte en la esencia de tu ser y la paciencia se convierte en tu mejor amiga.
Piensas en su felicidad más que en la tuya. Te preocupas más por ellos que por ti mismo.
Quieres que sean felices porque su felicidad es un reflejo de la tuya. Y por eso el amor apesta!

El amor es una mierda porque una vez que caes en él, o encuentras la forma de salir del limbo y experimentar la felicidad definitiva o te quedas atrapado en él para siempre
Every time someone breaks your heart, your hopes and dreams break with it as well. When you’ve been broken too many times, you lose hope for good.
Y cuando sepas cómo mucho amor apestaLo desprecias.
Cuando te canses de ser enfermo de amor y esperando junto a tu teléfono su llamada, empiezas a despreciar el amor.
Empiezas a despreciar a todos esos chicos suaves (o chicas) que son realmente narcisistas disfrazados y maestros manipuladores.
Empiezas a despreciar todos esos (falsos) gestos románticos que no salen de su corazón y sí de su avaricia y egoísmo.
Empiezas a despreciar redes sociales y todos esos lindos emojis que alguna vez les enviaste.
Empiezas a despreciarte a ti mismo, a la gente que te rodea, al mundo en el que vives.

Tiempo a solas se convierte en tu mayor amigo y desearías vivir en una selva lejos de la gente porque sólo así no caerías en la tentación de enamorarte de otro ser humano.
Sólo así no caerías en la tentación de confiar en otro ser humano otra vez.
Y todo por amor. Como Steve Martin dijo: “Love is a promise delivered already broken.”
Así pues, la única forma de arreglar y salvar el amor es mediante esfuerzos mutuos y dos corazones que estén igualmente deseosos y dispuestos a amar con locura, con locura, profundamente.
If two hearts match, the promise will be fulfilled but if they don’t, someone’s heart will break.
Las personas sensibles tienen más probabilidades de sufrir un desengaño amoroso porque sus grandes corazones confían ciegamente y aman de forma egoísta.
If you’re sensitive, you wear your heart on your sleeve and you’re not afraid to show your emotions.
Confías ciegamente en los demás y nunca cuestionas nada. Sientes todo diez veces más intensamente y al hacer todo esto, te engañas a ti mismo.

Cada vez que conoces a alguien nuevo, te dices a ti mismo: “This time I will protect mi corazón.”
Y cada vez que haces esa promesa, en el fondo de tu corazón, sabes que la romperás.
But you still hope that you won’t. You believe that this time things will be different and you refuse to listen to that little voice in your head telling you to slow down.
Inviertes todo lo que tienes sólo para ver cómo se rompe en pedazos.
Creas una bomba atómica de todo tu amor por otro ser humano y al final siempre se las arregla para destruirte sólo a ti.
It doesn’t destroy the person whom you loved with all of your heart.
It doesn’t destroy the person to whom you gave all you had. It destroys you. And that is why el amor apesta!
Cuando confías ciegamente y amas egoístamente, el amor se convierte en tu mayor enemigo y peligro.
Love turns into an everlasting battle where you question everything and you’re desperately trying to protect your heart when it is already broken into pieces.
Enamorarse apesta when you’ve been broken too many times

Enamorarse apesta cuando has creído demasiadas veces. Enamorarse apesta when they’ve played with your heart too many times.
Enamorarse apesta when you can’t find one valid reason why you should keep opening yourself up to others just to keep watching yourself getting hurt.
Enamorarse is one of the biggest mysteries since the world began and to some questions, we’ll never find an answer.
Y por eso el amor apesta.
El amor apesta porque lo odiamos y a la vez lo anhelamos. El amor apesta porque es imposible renunciar al sentimiento de empatía y comprensión hacia los demás.
En Oscar Wilde dijo: “Deceiving others. That is what the world calls a romance.” Pero es más bien engañarnos a nosotros mismos.
Si elegimos no amar, nos engañaremos a nosotros mismos porque está en nuestra naturaleza ansiar el romance.
Si elegimos amar, nos engañaremos a nosotros mismos arriesgándonos deliberadamente a otro doloroso desengaño. Y por eso enamorarse el amor apesta!
Véase también: 7 Signs You Have Philophobia – The Fear Of Enamorarse

