Ser un desastre sólo la hizo más fuerte

Si fuera algo más que un desastre caliente tal vez no sería capaz de soportar todo lo que se le vino encima.

All her love wasted on the wrong people, all the lies and all those knives that ripped her heart apart are just too much for one lifetime. But somehow all that pain hasn’t killed her—it made her stronger.

She wasn’t ready for it. I guess nobody can get ready for being so terribly hurt but being the hot mess she is made her into a survivor; it made her into her own rescuer.

She didn’t want things to go that way. Being an eternal optimist, she hoped for the best. And that’s just the thing now—against all odds, she knows that she will heal completely one day.

Hace malabarismos en medio del caos.

La mitad de las veces no tiene ni idea de qué hacer a continuación o qué dirección seguir. Sin embargo, se las arregla para salir del paso y siempre mantiene la cabeza fuera del agua, por muy alta que sea.

Verás, ella es única. Es majestuosa en su desorden.

Forma parte del puñado de mujeres a las que les parece bien no tener un plan. Sabe que el mañana no está prometido y sigue viviendo los pequeños momentos que llenan su corazón.

She is passionate about people, love, life… She is passionate about everything.

She’s never halfway in anything. She is all in or not there at all. She wears her heart on her sleeve and her smile as her shield.

Her smile doesn’t mean that she’s happy all the time. It means that she decided to push forward in spite of all the sadness.

Significa que ha decidido disfrutar de los pequeños momentos de alegría porque sabe que a veces tardarán su precioso tiempo en volver a llegar.

Es un desastre sin miedo porque nada es más fuerte que su espíritu.

Ve las grietas de su corazón como una vía para que entre la luz. Cada vez es mejor y más contundente en ese sentido.

Considera su quebrantamiento como el comienzo de su crecimiento, como una oportunidad para reinventar su vida y empezar de nuevo.

She looks at everything that she has been through as something educational, as a learning experience she didn’t want to have but couldn’t skip.

She knows that rough patches are inevitable, that’s why she accepts everything that life throws at her. She enjoys the beauty and she fiercely endures the ugly.

Ser un desastre significa vagar por la vida sin perderse. Significa descubrir cada día tal y como viene.

It means making new plans as you go. It means not stressing too much over the things you can’t change.

It means accepting that things don’t always go as planned. It means building your own happiness in spite of everything.

Ser un desastre significa aceptar, sobrevivir, curación y volviéndose más fuerte de lo que nunca fue.

Ser un desastre sólo la hizo más fuerte

Publicaciones Similares