un hombre preocupado mira por la ventana

Una larga lista de todas las cosas que echará de menos de ti

He was the one to leave. He was the one who just woke up one day and decided that he couldn’t love you anymore.

¿O tal vez ocultó durante más tiempo que quería marcharse?

He just told you that he had to move on and leave you, no matter how hard that must have been on you. He didn’t care. He just wanted to walk away.

Ahora te preguntas si había algo malo en ti.

Repasas en tu cabeza todas esas situaciones en las que has tenido una discusión, pensando que has dicho algo incorrecto.

But most of all, through all those thoughts there is this feeling that doesn’t want to let you go: the feeling of you missing him.

You miss everything about what you two had, and you still can’t believe that he is gone, but let me tell you that he will miss you more.

Echará de menos todo de ti.

He will miss the way your hair shone in the early morning—when the sun just came out and you kept on sleeping while he thought about how there is nothing more majestic than what he is seeing right now.

Echará de menos tu forma de sonreír. Había tantas veces que pensaba en lo fácil que era hacerte sonreír.

You were happy with him. You simply couldn’t contain yourself, and he could see it because you weren’t even trying to hide it.

Eras tan abierta sobre tu felicidad y la forma en que te hacía sentir que lo echará de menos. Recordará tu sonrisa para siempre.

Echará de menos cómo bailabas hacia él cada vez que volvía a casa del trabajo. Ahora llega a casa sin ver a nadie.

Or maybe he comes home to a woman who doesn’t dance, and he remembers you, thinking that he will never again have that greeting.

Echará de menos tus lágrimas. Nadie era tan guapa llorando y eso es lo que recordará cada vez que se sienta triste y solo.

Echará de menos cómo le abrazabas durante horas cada vez que no se sentía bien.

Acudía a ti para cualquier cosa. Eras su refugio seguro.

Just remember how many times he fell asleep on your chest because that’s the way you two would solve problems.

Ahora mismo estás pasando por todas estas cosas en tu cabeza, pero créeme, sus sentimientos son más intensos porque fue él quien dejó todo eso atrás.

Cada vez que piensa que ha encontrado a alguien digno de confianza y amor, piensa en ti, y lamenta que no seas tú quien está a su lado.

Why? Well, you were the one who showed him that you don’t need much for love.

Le demostraste que una mujer puede ser feliz sólo con el hombre que ama a su lado.

un hombre feliz abrazando fuertemente a una mujer sonriente

Pero con quien se encuentre después podría no ser así.

Ella le pedirá que le regale las estrellas del cielo nocturno, y él le echará de menos porque en momentos así recordará que lo único que usted quería era su amor.

También echará de menos el sonido de tu voz. ¡Oh, qué sagrado era ese sonido en sus oídos! Era el sonido de mil ángeles cantando.

La escuchaba mientras se dormía, cuando estaba ansioso y enfadado. Era la única voz que podía calmarle.

Pero sobre todo echará de menos todo lo que eres. Sí. Todo.

De la cabeza a los pies. Todo lo que he mencionado y más.

It’s that feeling you gave him that he will look for in every other woman out there, but he won’t be able to find it.

Echará de menos cada momento que pasó contigo.desde las mañanas más tempranas hasta las noches más apacibles.

Echará de menos cómo se despertaba de un mal sueño sólo para verte a su lado.

Echará de menos la sensación de seguridad y protección porque sabe que nunca podrá recuperarla.

Te echará de menos. Todo lo que eres, todo lo que fuiste y todo lo que serás.

And there is nothing he will regret more that the day he said ‘goodbye’.

Una larga lista de todas las cosas que echará de menos de ti

Publicaciones Similares