130 risposte esilaranti per mettere a tacere tutti gli odiatori
In tempi come questi, avere una collezione di buone risposte nella manica non è un'opzione, ma una necessità!
There’s nothing more frustrating than thinking about what you could have said once it’s too late, right? And there’s nothing more badass than beating all the haters and bullies with intelligence and sarcasm!
Un ritorno intelligente è un ritorno perfetto! Una risposta cattiva con elementi sarcastici è una risposta spiritosa!
Se dovete avere a che fare con bambini fastidiosi, bulli o un collaboratore who drives you mad or you’re just looking for funny banter with your friends, below you’ll find the best comebacks for all situations.
Senza ulteriori indugi, ecco un elenco di risposte selvagge e al tempo stesso esilaranti che metteranno a tacere tutti gli odiatori (e farvi ridere a crepapelle)! Evviva!
I ritorni sarcastici più divertenti di tutti i tempi

1. You’re the reason God created the middle finger.
2. Siete nati in autostrada? È lì che avviene la maggior parte degli incidenti.
3. Please, keep talking. I only yawn when I’m super fascinated.
4. If I wanted to hear from an asshole, I’d fart.
5. Jesus might love you but everyone else definitely thinks you’re an asshole.
6. Sorry, I didn’t get that. I don’t speak bullshit.
7. Don’t hate me because I’m beautiful. Hate me because your boyfriend thinks so.
8. I’m sorry, was I meant to be offended? The only thing offending me is your face.
9. Stupidità is not a crime, so you’re free to go.
10. If you’re waiting for me to care, you better pack a lunch. It’s going to be a while.

11. If I had a face like yours, I’d sue my parents.
12. Your doctor called with your colonoscopy results. Good news—they found your head.
13. No, those pants don’t make you look fatter—how could they?
14. What’s the difference between your girlfriend and a walrus? One has a mustache and smells of fish and the other is a walrus.
15. You’re a gray sprinkle on a rainbow cupcake.
16. If your brain was dynamite, there wouldn’t be enough to blow your hat off.
17. Sei più deludente di un pretzel non salato.
18. Save your breath—you’ll need it to blow up your date.
19. You’re not stupid; you just have bad luck when thinking.
20. Se volete davvero conoscere gli errori, dovreste chiedere ai vostri genitori.

21. Un bel viso non è niente se hai un brutto cuore.
22. The zoo called. They’re wondering how you got out of your cage.
23. Qualunque sia il tipo di look che volevi ottenere, l'hai mancato.
24. La luce viaggia più velocemente del suono ed è per questo che sembravi luminoso finché non hai parlato.
25. Tuo figlio è così fastidioso che fa piangere il suo Happy Meal.
26. Hai così tanti spazi vuoti tra i denti che sembra che la tua lingua sia in prigione.
27. I tuoi segreti sono sempre al sicuro con me. Non ascolto mai quando me li racconti.
28. I’ll never forget the first time we met. But I’ll keep trying.
29. Hey, you have something on your chin… no, the third one down.
30. Aw, it’s so cute when you try to talk about things you don’t understand.
31. Mi piace il suono che fai quando stai zitto.
32. I don’t know what makes you so stupid but it really works.
Risposte rapide per tutte le situazioni

33. Lei è la prova che l'evoluzione può andare al contrario.
34. Brains aren’t everything; in your case, they’re nothing.
35. You’re so ugly that when you look in the mirror, your reflection looks away.
36. Ho dimenticato che il mondo gira intorno a te. Le mie scuse, che sciocco che sono.
37. Hold still. I’m trying to imagine you with personality.
38. The only way you’ll ever get laid is if you crawl up a chicken’s ass and wait.
39. Se l'ignoranza è beatitudine, dovete essere la persona più felice del pianeta.
40. Are you always such an idiot or do you just show off when I’m around?
41. When you were born, the doctor came out to the waiting room and said to your dad, “I’m very sorry. We did everything we could. But he pulled through.”
42. Prendete una cannuccia perché fate schifo.

43. I’m sorry I didn’t get that—I don’t speak idiot.
44. Quick—check your face! I just found your nose in my business.
45. Isn’t there a bullet somewhere you could be jumping in front of?
46. Hey, your village called—they want their idiot back.
47. Ci sono persone straordinariamente stupide a questo mondo. Grazie per avermi aiutato a capirlo.
48. Potrei mangiare una ciotola di zuppa alfabetica e cagare una dichiarazione più intelligente di quella che hai appena detto.
49. Ero a favore della vita. Poi ho incontrato te.
50. Nostro figlio deve aver preso il cervello da te! Io ho ancora il mio.
51. Il tuo viso fa piangere le cipolle.
52. Siete nati così stupidi o avete preso lezioni?

53. I’ve been called worse by better.
54. You’re such a beautiful, intelligent, wonderful person. Oh, I’m sorry, I thought we were having a lying competition.
55. Dovrebbe essere corredato da un'etichetta di avvertimento.
56. Gay? I’m straighter than the pole your mom dances on.
57. I just stepped in something that was smarter than you… and smelled better too.
58. L'unico modo in cui suo marito potrebbe farsi male durante un'attività è se il televisore esplodesse.
59. Sei così bella. Oggi non è affatto volgare.
60. It’s impossible to underestimate you.
61. I’m not insulting you, I’m describing you.
62. I’m not a nerd, I’m just smarter than you.

63. Continua a roteare gli occhi, forse alla fine troverai un cervello.
64. You’re about as useful as a screen door on a submarine.
65. Avete il diritto di rimanere in silenzio perché qualsiasi cosa diciate sarà comunque stupida.
Vedi anche: Citazioni sassy: L'elenco definitivo dei detti e delle citazioni più toste
Le rimonte più belle della storia di Burns

66. La gelosia è una malattia. Guarisci presto.
67. I’m an acquired taste. Don’t like me, acquire some taste.
68. The jerk store called, they’re running out of you.
69. Ogni volta che ci frequentiamo, mi ricordo che Dio ha davvero il senso dell'umorismo.
70. It’s kind of hilarious watching you try to fit your entire vocabulary into one sentence.
71. Please just tell me you don’t plan to homeschool your kids.
72. You always bring me so much joy—as soon as you leave the room.
73. Your face is just fine but we’ll have to put a bag over that personality.
74. Oggi ho pensato a te. Mi ha ricordato di portare fuori la spazzatura.
75. Don’t worry about me. Worry about your eyebrows.

76. If you’re going to be two-faced, at least make one of them pretty.
77. You are like a cloud. Once you disappear, it’s a beautiful day.
78. I was hoping for a battle of wits but it would be wrong to attack someone who’s totally unarmed.
79. I’d tell you how I really feel but I wasn’t born with enough middle fingers to express myself in this case.
80. It’s okay if you don’t like me. Not everyone has good taste.
81. I’d tell you to go fuck yourself but that would be a cruel and unusual punishment.
82. I’d rather treat my baby’s diaper rash than have lunch with you.
83. Hai tutta la vita per fare l'idiota. Perché non prendersi la giornata di oggi?
84. Don’t be ashamed of who you are. That’s your parent’s job.
85. Too bad you can’t Photoshop your ugly personality.

86. Buona giornata, da qualche altra parte.
87. Le restituisco il naso. L'ho trovato nella mia azienda.
88. Il tuo culo deve essere piuttosto geloso di tutta la merda che esce dalla tua bocca.
89. Ricordi quando ti ho chiesto la tua opinione? Nemmeno io.
90. If you’re waiting for me to care, I hope you brought something to eat ‘cause it’s gonna be a really long time.
91. Don’t worry, the first forty years of childhood are always the hardest.
92. Mi piacerà anche fare shopping, ma non comprerò mai le vostre balle.
93. OH MIO DIO! PARLA!
94. I’m not a proctologist but I know uno stronzo quando ne vedo uno.
95. You only annoy me when you’re breathing really.

96. Fatti un favore e ignora chiunque ti dica di essere te stesso. Pessima idea nel tuo caso.
97. I don’t know what your problem is but I’m guessing it’s hard to pronounce.
98. I love what you’ve done with your hair. How do you get it to come out of your nostrils like that?
Risposte selvagge che faranno tacere tutti

99. Se la risata è la migliore medicina, il vostro viso starà curando il mondo.
100. Sembra che la tua faccia abbia preso fuoco e qualcuno abbia cercato di spegnerla con un martello.
101. If I wanted a bitch, I’d have bought a dog.
102. What doesn’t kill you, disappoints me.
103. I’d like to see things from your point of view but I can’t seem to get my head that far up your ass.
104. I’ve seen people like you before but I had to pay admission.
105. Gli scienziati dicono che l'universo è composto da neutroni, protoni ed elettroni. Hanno dimenticato di menzionare gli idioti.
106. Someday you’ll go far—and I really hope you stay there.
107. Don’t call me bitch, I’m much more evil than that.
108. Sometimes it’s better to keep your mouth shut and give the impression that you’re stupid than open it and remove all doubt.
109. Do your parents even realize they’re living proof that two wrongs don’t make a right?

110. Ricordi quella volta che ti ho detto che pensavo fossi figo? Ho mentito.
111. Everyone’s entitled to act stupid once in a while but you really abuse the privilege.
112. Do you always act like an idiot or do you just show off when I’m around?
113. Le persone che vi tollerano quotidianamente sono i veri eroi.
114. Don’t you get tired of putting make-up on two faces every morning?
115. I’d slap you but I don’t want to make your face look any better.
116. Dare dell'idiota a lei sarebbe un insulto a tutte le persone stupide.
117. You know, all the make-up and the clothes in the world can’t change what an ugly person you really are.
118. I can’t help imagining how much more awesome the world would be if your dad had just pulled out earlier.
119. Do you ever wonder what life would be like if you’d gotten enough oxygen at birth?

120. My business isn’t your business. Unless you’re my thong, don’t be up my ass.
121. Can you die of constipation? I ask because I’m worried about how full of shit you are.
122. Bella storia, ma in quale capitolo si chiude quella cazzo di bocca?
123. You’re so fat you could sell shade.
124. Perché è accettabile che tu sia un idiota ma non che io lo faccia notare?
125. Your lips keep moving but all I hear is, “Blah, blah, blah.”
126. Il vostro albero genealogico deve essere un cactus perché tutti i suoi membri sono dei coglioni.
127. I’d love to give you a nasty look but it appears you already have one.
128. Did you know they used to be called ‘jumpolines until your mum jumped on one?
129. Il vostro unico scopo nella vita è quello di essere un donatore di organi.
130. I hear there’s a new app called a sense of humor. You should try downloading it.
Spero che questo elenco di insulti e risposte divertenti e impertinenti vi sia piaciuto. Ricordatevi di memorizzare alcuni di questi buoni ritorni (intendo dire grandi ritorni) per mettere a tacere tutti gli haters e farsi una bella risata!
Vedi anche: 6 risposte efficaci da usare per mettere a tacere un narcisista

