17 cose che ho provato dopo che un narcisista mi ha spezzato
1. Paura. Avevo paura per la mia vita. Ovunque andassi, avevo la paranoia che mi seguisse.
Ho sbirciato dalle finestre e mi sono nascosta dietro gli alberi. Avevo una paura matta che tornasse di nuovo.
2. Like I’m never going to be the same again. Il mio dolore emotivo si è trasformato in un dolore reale. Il petto mi faceva male, il cuore saltava i battiti.
It physically hurt me. I couldn’t get up a flight of stairs. I ran out of breath. His abuse made me physically ill.
3. La mia autostima era distrutta. It didn’t exist. I was so insecure, I was afraid of everything, and I listened to everyone except myself.
I resented myself for letting him break me. I couldn’t trust myself for a long time.
4. Ho perso la mia dignità e Ho perso me stesso. Dovevo trovare la strada per tornare a vivere la vita che conoscevo un tempo, ma il percorso era confuso.
I saw it in the distance, but no matter how hard I tried, I couldn’t get to it.
5. Ho avuto degli incubi che sembrava una realtà crudele e dura. Mi svegliavo nel cuore della notte urlando il suo nome e pregandolo di smettere.
I was crying in my sleep because of the things he had done to me. My dreams became the projection of the fear that I lived with—him coming back.
6. I was vulnerable. Everything upset me. I couldn’t hold in my tears for the slightest thing that happened. At that time, sembrava insopportabile.
It seemed like it would never go away because my heart and my soul couldn’t bear more problems, more pain. I was like a delicate flower left to the mercy of a cold winter wind—just one blow could tear me apart.
7. Every person I met was a potential threat. Not only that I couldn’t trust myself, I couldn’t trust others either. I scared away some good people from my life because I wasn’t ready to let anyone into my life.
Life seemed too hard and too shitty then, and every person I met was a part of it. That’s how I looked at it.
8. Ho cercato di nascondere il dolore e il disprezzo, la rabbia e la collera che crescevano ogni giorno di più. Ho cercato di comportarmi normalmente.
Ho cercato di essere felice. Quindi, Faccio un sorriso fintoma i miei occhi vi hanno raccontato la vera storia. I miei occhi hanno conservato la verità.
9. I didn’t know what happiness felt like. Era da molto tempo che non ridevo sinceramente. È passato molto tempo da quando ero veramente me stesso.

10. Sono diventato guardingo. I couldn’t let anyone get close to me and beat me to the ground. He broke me and brought me to the rock bottom.
He put me in complete darkness, and now that I’d finally seen the light, just a hint of hope, I wouldn’t let anyone compromise it. I built walls no one was able to tear down.
11. I couldn’t get out of bed. I didn’t want to. I felt safe there, away from everyone. Ho bloccato le persone che mi amanoe l'ansia è diventata la mia migliore amica.
Eravamo sempre insieme. Era solo un passo avanti verso uno stato emotivamente travolgente. L'ansia mi ha tenuto prigioniero per molto tempo.
12. People who loved me stayed anyway. They didn’t turn their backs on me. I’ve discarded them because I wanted to be alone.
Sapevano che avevo bisogno di tempo, and they never left. They knew I couldn’t just get over it that easily. They bore with me; they gave me time.
13. Mi sono sentita giudicata. Sentivo che le persone mi guardavano alle spalle e commentavano in silenzio la mia vita.
I felt guilty for needing time to heal as if I was doing something wrong. I got sick of people who hadn’t got the slightest idea of who I am meddling with my life.
14. I needed someone to tell me that it’s all over. Avevo bisogno di essere rassicurato.
Avevo bisogno di qualcuno che mi dicesse che non sarebbe successo nulla di male. Avevo bisogno di sapere che d'ora in poi sarò al sicuro.
15. Mi sono scusato per ogni piccola cosa. I felt that everything that happened around me was my fault, so I immediately said ‘sorry’, even when I didn’t have to.
Mi sono abituata a prendermi la colpa per evitare l'abuso emotivo, per abbassare i toni e calmarlo. Era sempre colpa mia, perché se avessi detto qualcosa di diverso, alla fine avrei pagato.
16. I felt like I needed someone who’ll mantenere le promesse per un cambiamento. Ero stufo di bugie e delusioni.
If someone were to lie to me, then I’d rather have them gone.
17. I’m going to need time to sentire di nuovo l'amore. I don’t know when it’s going to happen.
Forse domani, forse tra un giorno, forse tra un anno.

