Un cuore che comprende sempre si stanca anche
“If your compassion does not include yourself it is incomplete.” – Jack Kornfield
I’ve always been that person who’s first to help. I was taught to be kind-hearted and it stayed with me.
It’s weird because I grew up thinking that saying something like that wasn’t humble and I don’t mean to boast, but I’ve come to realize that I truly am a good person because I strive to be one.

Unfortunately, I soon realized something else – not many people appreciate selflessness; to be more precise, not many people appreciate selflessness when they don’t need you anymore.
I’ve always tried to understand everyone and think before I judge. The same goes when I’m in a relationship.
That’s why I got stuck in a relationship with a man who used me.

Era un uomo molto affascinante e io ero in soggezione per le sue parole e per la sua capacità di farmi ridere in continuazione. Lo amavo come non avevo mai amato nessuno prima.
Tuttavia, con il tempo ho iniziato a notare che venivo data per scontata. Mi ci è voluto un po' di tempo per ammetterlo a me stessa.
I didn’t want to believe that the man I loved didn’t care enough to notice I was exhausted.
Si dimenticava di me e si limitava a liquidare i miei problemi come banali.

Trovava sempre un motivo per non fare qualcosa che gli avevo chiesto di fare e la faceva franca.
Mi sono sentita sola tante volte e ho pianto fino ad addormentarmi cercando di non farmi sentire. Mi sembrava di non avere nessuno che mi confortasse e mi capisse.
He simply didn’t notice il mio cuore si era stancato. I was tired of all the things I let slide when I should’ve said something.
Ero stanca di lasciare che le persone facessero a modo loro invece di lottare per ottenere ciò che meritavo.

Ero stanchi di pensare troppo ogni passo per assicurarmi di non fare mai del male a nessuno. Ero stanco di mettere tutti, tranne me stesso, prima di tutto.
I was tired of trying to meet everyone’s expectations. I was that person who everyone saw as a saving grace – everyone but herself.
While others would seek comfort in me, I couldn’t find it anywhere. What’s even worse, I let it all happen.

I insisted on telling everyone I was fine when in reality I was mentally exhausted from all the things I couldn’t fight.
Odiavo deludere gli altri e ho sempre avuto difficoltà a dire di no. Tutta questa pressione mi faceva precipitare nell'ansia e nel senso di colpa.
Mi sentivo sopraffatta e svuotata così facilmente. Mi sono stancata di prendermi cura di tutti, mentre non c'era nessuno che si prendesse cura di me.
At one point I felt like I was cursed with feeling everything so deeply and my heart couldn’t take it anymore.

La mia compassione a volte si sentiva come un peso. Volevo essere amata e curata.
I wanted to feel safe in someone’s arms and hear that everything was going to be okay.
Volevo che qualcuno fosse la mia spalla su cui piangere, invece di esserlo sempre io.

Sognavo di trovare qualcuno che mi prendesse per come sono, che accettasse tutti i miei difetti e che capisse come mi sentivo.
That’s when I decided to let go of the blockages that made me think I was being selfish for asking for amore e comprensione.
Finally, I understood that I don’t have to spend my life asking for love and being deprived of it. I want the love in my life to be reciprocal.

I want it to be as love should be – unconditional and always present. I understood that I am worthy of everything I was giving to other people.
Ho imparato che devo stabilire i miei limiti e assicurarsi che tutti li rispettino. Stabilire dei limiti ha cambiato la mia vita.
I let go of guilt I had over something that’s not mine and which I can’t control. I let myself finally understand and accept myself first.

Learning to have compassion for myself made me realize that we can’t be complete without loving ourselves first.
Invece di lasciare che la mia compassione mi rovini, lascio che mi serva.
Finalmente ho iniziato a rispettare me stessa e tutto ciò che mi rende ciò che sono e improvvisamente le cose sono andate al loro posto.

