Quando una donna smette di litigare, vuol dire che non vale più la pena di litigare
L'altro giorno, mentre ero seduto con alcuni amici maschi, ho posto loro la domanda più importante: "Qual è la cosa che li infastidisce di più delle ragazze?".
I wasn’t referring to their incontri che rompono gli schemi because they’re all different – I was talking about the things that bother them in the women they like and are in a relationship with.
And, they all agreed on one thing: they can’t stand naggy girls. È così che classificano le ragazze che mettono in evidenza i loro difetti e li chiamano in causa.
Before we consider matters any further, let’s get one thing straight: I’m familiar with each one of these guy’s love histories, and I know exactly which of their exes they’re talking about.
They’re not talking about possessively jealous girls. They’re not talking about women who saw them as not good enough or about women who kept putting them down.
Invece, queste erano le ragazze che facevano del loro meglio per trasformare i miei amici in uomini migliori. Le ragazze che hanno investito il loro tempo, le loro energie e i loro nervi in ragazzi che non li meritavano.
Erano le donne che lottavano per i loro uomini. Le donne che hanno fatto di tutto per far funzionare le loro relazioni, in un modo o nell'altro.
Let’s get one thing straight: neither of these relationships was idyllic. There was a lot of arguing, but one thing was for sure: each one of these women wholeheartedly loved my buddies.
Ma ognuna di queste storie ha avuto un esito simile. Prima o poi, tutte queste ragazze si sono stancate.

Hanno scaricato i miei amici, si sono allontanati da loro e non sono più tornati indietro.
Tutti questi ragazzi hanno finito per avere il cuore spezzato una volta capito cosa avevano perso, ma ovviamente ora fanno tutti finta che una cosa del genere non sia mai successa.
Nevertheless, these things do happen. It’s actually a pretty typical scenario.
A guy meets a girl. They fall in love, but the second he sees that he’s gotten under her skin, he shows his true colors.
Inizia dandola per scontatapensando di non poter fare nulla per farla rinunciare a lui. È talmente convinto che questa ragazza sia qui per restare che non si sforza di tenerla al suo fianco.
Allo stesso tempo, la ragazza è l'unica a lottare per questa relazione. Fa di tutto per far funzionare le cose.
Lo perdona per tutte le stronzate che le fa subire.
Why? Because she loves him and because she sees something in him – she sees hope that one day, this man will be her happily ever after.
The telenovela goes on and on for years. She moves mountains for his sake while he isn’t willing to move a finger for her sake.
E poi, dopo tutte quelle seconde occasioni, capisce tutto. Finalmente lo capisce: lui non è degno, non lo è mai stato e non lo sarà mai.

Si rende conto di aver sprecato anni della sua vita per un ragazzo che non le avrebbe mai dato ciò di cui ha bisogno. Dopo aver fatto tutto il possibile, si rende conto che è stato tutto inutile.
Questa ragazza vede la verità e rompe questa relazione unilaterale. Sì, ha già provato a farlo in passato, ma questa volta è diverso.
This time, it’s not an empty threat. This time, she gives up on him because she realizes he’s no longer worth the fight.
There is no more arguing, no more yelling, no more ultimatums, no more begging, no more chasing… All that is left is il suo silenzio.
È questo il momento in cui ogni uomo è fregato. È il segno che ha raggiunto il punto di non ritorno.
And, this is exactly what happened to most of my male friends. So, if you’re like this, please be different and change your destiny on time.
If you have a girl who argues with you – it means that she still has the strength to fight for you.
It means that you should consider yourself lucky because when she stops trying, you’ll wish for all the nagging and criticism to come back. You’ll wish for her love to come back.
