Ho finito di provarci, se mi vuoi nella tua vita, fammelo sapere

I’m done with trying. I don’t want to force myself into doing everything I can just to show that I’m worthy of your love and affection. I’m much better than that.

For years, I tried to make you see that I wasn’t someone whom you could mess around and play games with. I wanted you to believe that I was more than that. That I was enough to make all your dreams come true. That I was the one you wanted to build a family with. I guess I got in way over my head.

You weren’t a bad guy. That’s why I fell for you. Eri affascinante e intelligente; voglio dire, lo sei ancora, ma molto tempo fa queste erano le caratteristiche che ammiravo di più. Sei entrato nella mia vita quando stavo cercando me stesso. Cercando me stessa ho trovato te e mi hai aiutato nel mio viaggio verso la realizzazione della mia vita. In qualche modo, sapevo semplicemente che era troppo bello per essere vero.

The strange part was, at that time, I didn’t really think much about the fact that you didn’t vuole una relazione seria. Era come ascoltare qualcuno che rifiutava un'offerta di lavoro che desiderava davvero, solo per le sue convinzioni. Così, sono rimasto in attesa che tu cambiassi idea.

That’s when I thought that if I put enough effort into everything, that you would see that relationships are a wonderful thing, but no, you would always refuse and we would keep fighting.

So, I started to cry myself to sleep at night. I wanted you to be mine so badly that I didn’t know what to do anymore. I loved you so genuinely and so purely that nothing was too hard for me to do.

Ho ascoltato i tuoi problemi, sono stata la tua spalla su cui appoggiarti quando le cose si facevano difficili. Ho continuato a starti vicino anche nel momento in cui hai smesso di preoccuparti di me.

Il sesso e l'alcol erano più importanti di me. Ero sempre lasciata sola, ad aspettarti quando andavi al bar, dove andavi in giro, cercando di trovare una schiava del sesso for the night. Only when you couldn’t find one would you come to me.

Sono sempre stato la tua ultima risorsa, la tua ultima scelta, mentre tu eri la mia priorità. Tuttavia, ogni volta che volevo parlare con te di qualcosa che riguardava la nostra relazione, tu ti tiravi indietro, ti chiudevi emotivamente e io non riuscivo mai a superare quella barriera verso il tuo cuore.

Anche se ti chiedevo sempre se qualcuno ti avesse fatto del male nel tuo passato, per cui avevi paura di amare di nuovo, mi urlavi contro, dicendomi che il tuo passato non era affar mio. Così ho smesso di chiedertelo. Ma nella mia mente quella domanda era sempre presente.

Quando ho iniziato a capire che non eri emotivamente disponibile, che tutti i miei sforzi non servivano a nulla se non a cercare di combattere una battaglia persa, mi sono arresa.

Quindi qui Io sono, lasciando. You aren’t even trying to stop me, trying to say something that will make me stay—no. I’m just left all alone, all by myself. But even that is better than staying with you.

La cosa che mi ha ferito di più è il fatto che stavi giocando con il mio cuore. Non mi hai mai preso sul serio. Ero solo un giocattolo con cui giocare quando ti annoiavi del peso del mondo.

I can’t keep looking at your face because my heart burns and my body shivers. I can’t do this anymore. I’m broken and hurt. I want to heal before I can continue to live.

L'ultima cosa che voglio fare è scusarmi con me stesso per aver ingoiato il mio orgoglio con te.

Ma avrai un posto nel mio cuore per un po' di tempo, quindi se deciderai di volermi nella tua vita, ingoierò il mio orgoglio un'ultima volta e ti darò una possibilità.

Somehow, I don’t believe that it’ll happen that soon. Or even at all. But just know that you need to take care of the people around you, especially the people who care for you. They are rare. So be aware that they will leave if you take them for granted. Se ne andranno, tutti se ne andranno, proprio come ho fatto io.

Articoli simili