Mi dispiace, ma non mi meriti più
Mio caro,
I’m one foot out the door and I already know I’m going to miss you. I’m going to miss everything good we had and I’m going to miss having your love.
I’m even gonna miss loving you, feeling your warmth on a daily basis and I’m going to miss how my hand fits perfectly in yours.
But I made my decision and even if you tried to stop me, I’m not sure you could.
It’s not that I don’t love you anymore, my emotions were always pure. What makes it even worse is that I think I’ll love you for as long as I am alive.
You’ll always have a spot in my heart and I think your name will forever remain somewhere in the back of my mind.

Unfortunately, I’m not so sure you’ll ever have a spot in my life again.
Despite my feelings, this, what we have, is something I have to end. I just can’t do this anymore.
I can’t be the one to always forgive, I can’t be the only one who’s constantly trying to understand you and to see things from your perspective.
I can’t keep finding excuses for your bad behavior and I can’t be the only one dragging us forward.
I kept trying and trying, and whenever I felt bad about something that happened between us I’d sleep on it and it would be better in the morning.
I’d force myself to believe in whatever excuses you made and I forced myself to believe that things would change, that you’d finally realize what you were doing to me, how much you were hurting me.
I believed that at some point you’d think about me and you’d put my needs before the needs of others. But what I hoped for never came to life.
Ho provato così tanto ad essere così buono per te. Ho provato così tanto a renderti felice, a farci funzionare.
Ho trattenuto i miei sentimenti perché non volevo travolgerti con le mie emozioni.
Volevo essere forte per entrambi, ma a un certo punto mi sono stancata. Mi sono stancata di darti il mio amore senza ricevere nulla in cambio.

Mi sono persa nell'amore che provavo per te e ho dimenticato di prendermi cura di me stessa. Ho continuato a dare e tu hai continuato a prendere tutto senza mai darmi nulla in cambio.
The feeling that you were with me just so you wouldn’t be alone, the feeling that you were with me just so you could have someone, never left me.
Everything you did seemed to me like it was programmed. Because whenever I pulled back after you hurt me, you’d reach for me and show me how it felt to be loved by you.
Ma ho avuto questi momenti solo quando sapevi di aver fatto qualcosa di sbagliato. Sei stato selettivo con il tuo amore e io sono stato quello che si è buttato a capofitto fin dall'inizio.
Maybe that was my mistake. Maybe not holding back but giving you everything I had before you actually deserved it was the thing that made you think I’d do anything for you, that I’d never leave you.
But there was not much I could do about that, as it’s just the way I am.
When I love, I love wholeheartedly. But I’m also a girl who can walk away without ever looking back once she realizes that someone doesn’t deserve me.
E once you’ve lost me, I’m gone forever.
Truth be told, saying ‘no’ to you was always hard for me. I somehow had no issue with saying ‘yes’ and that’s why my behavior might surprise you now.

Questa è una cosa che non vi ho mai mostrato, ma ora penso che sia arrivato il momento di mostrarvela tl'altro lato del mio amore.
It’s time to show you how much I respect myself. And I respect myself enough to know when it’s time to give up e allontanarsi.
It’s time to say ‘no’ to love and it’s time for me to take care of myself and my heart because you’re obviously not willing to do that.
Ho deciso di indirizzare tutti gli sforzi che ho fatto per noi due solo verso me stesso, ora. Mi è rimasto solo l'orgoglio perché tu hai ridotto tutto in cenere.
We were together but you never made me feel yours, not even from the start. And now it’s time to admit the harsh truth and to walk away.
I don’t mean as much to you as you mean to me. Staying would mean giving up on myself and I’m sorry, but it’s time for me to stop being so selfless and to start thinking what it is that I need.

I need to guard my heart because you’re the man I can’t picture my life without and I’m not half as important to you.
Non mi hai mai dato la metà dell'amore che ti ho dato.
Non mi hai mai mostrato il tuo apprezzamento, non ho mai avuto il tempo che volevo da te, ma solo quello che pensavi mi meritassi, e non hai mai dato valore alle cose che ho fatto per te.
Non hai mai pensato all'effetto che le tue azioni avrebbero avuto su di me e non ti sei mai fermato un attimo a guardarmi e a chiederti chi avevi accanto.
But I’ve figured out who I have next to me – a man who doesn’t deserve my time, my love or my efforts anymore.
Un uomo a cui ho dato tutta me stessa senza ricevere nulla in cambio.
So, my darling, I’m sorry, but as far as I’m concerned, la nostra storia è finita.
In bocca al lupo,
La ragazza che ci ha provato con tutte le sue forze

