So che ti manco e non me ne frega un ca**o

It’s not my fault that you are an idiot who left me. It’s not my fault that you’ve made the biggest mistake of your life and you’ve realized it too late. That’s why, my darling, I don’t give a fuck that you miss me.

Pensavi che la vita sarebbe stata migliore senza di me, pensavi di poter fare meglio. Ma hai fatto una cazzata!

I didn’t say anything the day you decided to leave me. I didn’t beg for you to stay, I didn’t try to stop you and I didn’t ask you why.

Even though I loved you, I let you go. But you know what? I’m glad you walked away because your amore a metà non è quello che mi merito.

I slammed the door in your face without shedding one tear, even though I was crying a river inside that I never wanted you to see. I wouldn’t let you see my pain. That was something that was beneath me.

Superare te era la lotta che stavo per intraprendere. Era una battaglia solo mia.

I really hope that you are happy for leaving me because if you’re not, then all of this would have been in vain. You would have broken my heart in vain and you would have lost me in vain.

I know that you miss me and frankly, I don’t give a fuck. I know that you know that you made the biggest mistake of your life because you’re never going to find anyone who will treat you like I did and you are aware of that.

That’s why you miss me.

But I don’t miss you. I only miss the person I was before I met you.

La nostra relazione mi ha cambiato. Ho provato così tanto a far funzionare il nostro rapporto. Ho provato così tanto a compiacerti e mi aspettavo di ricevere qualcosa in cambio, ma non è mai successo.

Ho ricevuto solo dolore e tortura e questo mi ha cambiato. Non ero più la stessa persona di prima. Mi manca la mia vecchia persona.

That’s why I don’t give a fuck that you miss me but guess what? You’re never going to get me back. You’re history.

Ti manco perché c'ero sempre per te.

Ogni volta che avevi bisogno di me, io ero lì per te.

When you had a bad day and came home all fucked up, I offered you a shoulder to cry on, despite the fact that I had my own problems which you regularly ignored because they weren’t important to you. I wasn’t important to you.

Ti manco perché ero il tuo sacco da boxe su cui sfogarti.

I was there whenever you needed to blow off some steam. When you were annoyed or angry, you took it all out on me. You didn’t care, not one bit, that you fed me with negative energy almost every day.

You couldn’t care less that you destroyed me bit by bit with your poisonous words. You were that selfish, so I really don’t give a fuck that you miss me.

You miss me because you’ve realized how lucky you were to have me.

Now that you’re waking up in the morning all alone. There is no one there to hug and kiss you good morning. There is no one there to text you how much she loves you.

There is no one there to call you just to say she misses you. You miss that, I get it, but really darling, I don’t give a fuck. You had your chance and you decided you could do better. Okay, now’s your chance. Good luck!

Ti manco perché mi hai usato per aumentare il tuo ego.

Mi criticavi sempre. Qualsiasi cosa facessi non era mai abbastanza per te. Potevi sempre fare meglio di me, ma non ci hai mai provato.

I know why you never tried; it was because you were incapable. You hid your incompetence by judging me and making me feel like crap, like I was completely incapable. That’s what made you feel better than me.

I don’t give a fuck that you miss me and I don’t want you back, only because you would feel more important by putting me down.

Ti manco perché nessuno vuole più sopportare le tue stronzate.

Ho sopportato molto più di quanto avrei dovuto. Non è mai stata colpa tua. Qualunque cosa sia successa, sapevi esattamente come difenderti. fare la vittima.

In qualche modo sapevi come farmi dimenticare quello che ti stavo dicendo. Sapevi cambiare argomento e incolparmi per qualcosa che avevo fatto 3 mesi fa.

And that’s how all the attention would move from you to me and poor you, no one understood how you were feeling and how hurt you were. See, I don’t miss that!

You miss me because you’re no one’s priority now that I’m gone.

I knew that no one else would put up with you. Maybe you even had a backup plan when you left me but where is she now? I know—she left your sorry ass when you tried to control her like you did me.

It blew up in your face and she told you she never wanted to see you again. That’s why you miss me.

I put up with everything you did to me because I loved you. But now that you have left me, I feel like a huge burden has fallen from my chest and I really don’t give a fuck that you miss me. I don’t miss you.

You miss me because I’ve realized I deserve better.

Wouldn’t you like to come back into my life now that you see how happy I am and how satisfied I am with myself? Well, you are responsible for that, so thank you so much.

Grazie per avermi fatto capire che stavo perdendo tempo quando ero al tuo fianco.

Grazie per avermi impedito di odiarmi, perché sarebbe successo se fossi rimasta con te. Non mi riconoscerei più e inizierei a odiare te e poi me.

You can’t come back to me, I won’t let you. You can miss me but I won’t miss you and frankly, I no longer give a fuck that you do.

So che ti manco e non me ne frega un ca**o

Articoli simili