Por fin he descubierto por qué soy un imán para los hombres tóxicos
Mi vida amorosa es una gran historia desordenada y mis ex fueron una decepción tóxica tras otra.
It was really hard to handle. I would get my hopes up, thinking to myself “finally somebody normal,” then suddenly all whole toxic hell would break loose.
Empezaría el abuso emocional. Hacerse la víctima, culpabilizar, juzgar, criticar y todo lo que sigue el patrón de manipulación tóxica.
Volvía a repetirse la misma escena y sentía que me ahogaba en mis propias lágrimas, en mi propio dolor.
Con cada decepción, mi corazón roto se debilitaba, las heridas se hacían más profundas y todo mi ser se vaciaba emocionalmente.

I knew that something was off. I couldn’t pin it all down to bad luck and their emotional instability. That there was something about me that they were drawn to.
¿Pero qué era?
¿He hecho algo mal? ¿Hay algo defectuoso dentro de mí que desencadena ese mal comportamiento?
Me estaba volviendo loca pensando en todos los posibles escenarios que respondían a por qué todas mis relaciones estaban condenadas a un final tan horrible.
I can’t tell you the exact day, but somewhere down the line, it all became clear to me. When I finally found myself again, when I was far from my last toxic ex, I found reasons why toxic men are drawn to me as if I were a magnet.
It wasn’t one thing, it was a number of small subconscious things I was doing out of love. Also, I possess traits toxic men lack but desperately want to have.
My last relationship was proof of that. I’ll explain a few of my toxic relationships through this last one because that’s when I decided that enough is enough. I deserve better.
Fui demasiado comprensivo

Para ponerlo en palabras más sinceras, siempre ponía excusas por cada mierda que hacía. Lo amaba tanto que permitía que me faltara el respeto.
Por ejemplo, yo me arreglaba para nuestra cita a las 20.00 y él llegaba a las 22.00. Discutíamos un poco y luego actuábamos como si nada hubiera pasado. Discutiríamos un poco y luego haríamos como si no hubiera pasado nada.
On other occasions, he would play texting mind games with me. For instance, he wouldn’t text me back until the next day.
I would say to myself that he probably went to bed early or he would tell me some lame ass excuse. It doesn’t matter; I didn’t sleep all night thinking about all the worst case scenarios.
Estaba demasiado disponible
Cogía el teléfono en cuanto me llamaba, por mucho que me ignorara antes.
He would prioritize his friends, family, work, hobbies… but never me. I always came last. I was always available when it was convenient for him to come over or go somewhere.
Básicamente me dio por sentado porque vio que podía.
Confié en él a pesar de mi buen juicio
Las historias que me contaba, las excusas que me daba, todas me parecían inverosímiles y a veces incluso irreales, y sin embargo decidí creerle.
In reality, I knew better. I just wanted to believe him because I liked him… because I cared… because I wanted him to be someone I can trust.
Nunca debí ignorar a mi instinto que me estaba mostrando todas las banderas rojas.
Jugó la carta de la empatía

Soy un empáticoSimpatizo mucho con los demás, sobre todo cuando hay sentimientos románticos de por medio. Él vio eso en mí. Lo vio y lo usó en mi contra.
Me contaba alguna triste historia de cómo la vida le había tratado mal, de cómo no tenía suerte, de cómo su ex era una zorra y de cómo le faltaba amor en la vida.
I would buy into that crap and I would justify his lousy behavior. I would forgive him before he even had the chance to say “I’m sorry.”
Me entregué en cuerpo y alma a la relación y no recibí nada a cambio.
I didn’t mind making more effort than he did. I did it without even thinking about it. But the more I gave, the emptier I felt because I didn’t get anything in return.
Soon, I started to feel like he didn’t care for me at all. I missed a listening ear and tight hugs on gloomy days. I missed someone with whom I could share my happiness, instead of being jealous of it.
Echaba de menos la armonía, la paz y una sonrisa sincera en la cara. Lo echaba todo de menos y aun así me quedé.
I don’t know why, though.
It’s easier to rationalize now that I am far away from him and the whole situation. But when I was there, I couldn’t help but feel all the emotions so intensely and I couldn’t pull myself together.
Tuve momentos de claridad. Me encontraba en situaciones en las que sabía que marcharme era lo mejor. Cuando lloraba día y noche por algo que él hacía o dejaba de hacer.
I should’ve walked away then, in one of those moments where I was angry, hurt, and saw him for who he really was. I shouldn’t have stayed; I was only giving him another chance to hurt me.
Me quedé más tiempo del que debía porque creía que las cosas se podían arreglar.
I was so incredibly wrong. You can’t fix what’s already broken. You can’t change a man who doesn’t feel the need to change himself.
Ahora lo sé. Conozco todos mis errores a través de todas mis relaciones y no voy a repetirlos.
Ya no soy un imán para los hombres tóxicos. Soy todo lo contrario.
Aprendí a reconocer las banderas rojas y a evitar a los hombres tóxicos. Aprendí que tengo que respetarme y amarme a mí misma para que los demás hagan lo mismo.
I’ve established boundaries I’m no longer crossing. I’ve become a woman que crece en confianza cada día que pasa.
The one who speaks up when she is not treated right. The one who forgives but doesn’t forget. I’ve become a woman who will never tolerate anybody’s toxicity again.

