Sé que éramos temporales, pero realmente significabas el mundo para mí.
Reconozcámoslo: desde el principio, era más que evidente que tú y yo no estábamos hechos el uno para el otro.
Yo, un romántico empedernido que cree en el amor eterno, y tú, un hombre sarcástico y emocionalmente inaccesible que está convencido de que el romance no es más que una invención moderna. Una verdadera pareja hecha en el infierno.
Desde el primer día, ambos fuimos conscientes de que los dos juntos no tenía futuro y que nuestra relación estaba condenada al fracaso. Desde el primer día, nuestra historia de amor tenía fecha de caducidad.
I guess we simply weren’t cut out for each other. Maybe we were too different or the timing was wrong, but the sad truth is that we weren’t made to last.
Knowing all of this didn’t prevent me from falling for you hard. It didn’t prevent my heart from stopping to listen to reason, and it didn’t stop me from growing to love you more than I had ever loved anyone.
However, this doesn’t mean we never mattered. It doesn’t mean that you didn’t leave a trace in my life and that my heart won’t remember you forever in a way.

Sabes, no importa cómo acabaron las cosas y a pesar de que ahora formas parte de mi pasado, tengo que decirte que disfruté cada minuto que pasé a tu lado.
Mientras duramos, hice todo lo posible por vivir el presente y no dejarme consumir tanto por el inevitable final, y sé que tú hacías lo mismo.
Call me a fool, but I just couldn’t control myself around you. Even though I was aware that it would hurt like hell once I lost you, I have to admit that I wasn’t prepared for this amount of shattering pain I am going through right now.
Yes, you’ve heard it right—me rompiste el corazón. Tal vez debería avergonzarme admitir esto ante el hombre que nunca planeó tenerme en su vida de forma permanente, pero la verdad es que significabas el mundo para mí, aunque no fuéramos más que algo temporal.
Yes, I miss you like I’ve never missed another man before you. But I know I will survive, and I know that my heart will heal. Don’t get me wrong—this is not me begging you to take me back or me begging you to love me. iIt is just me expressing everything that lays on my soul.
Esta soy yo llorando por todas las cosas que podríamos y deberíamos haber llegado a ser, si hubiéramos estado destinados a ser. Yo lamentándome por todas las oportunidades que perdimos, y lamentándome por el hecho de que nunca tuvimos una oportunidad.

This is me thanking you for being a part of my life. Thanking you for all the things our relationship taught me. You probably don’t know this, but the truth is that if it hadn’t been for you, I wouldn’t be the woman I am today.
Verás, me enseñaste que algunas personas y algunas cosas en nuestras vidas no están ahí para durar. Están ahí para enseñarnos cosas valiosas pero dolorosas lecciones que nunca habríamos aprendido de otro modo.
Me enseñaste a aceptar que a veces hay una causa mayor y una razón más profunda para el hecho de que alguien no esté destinado a ser nuestro hasta el final de los tiempos.
However, it doesn’t mean that this person doesn’t have a purpose in our life. For example, you were there to teach me that sometimes love isn’t enough to make things right between two people.
Que no tiene sentido esperar a que algunas personas cambien milagrosamente sólo porque tú deseas desesperadamente que sean diferentes.
Para enseñarme que hay que dejar entrar a mucha gente equivocada antes de que llegue la correcta. Y lo que es más importante, para enseñarme lo fuerte que puedo llegar a ser. Que siempre puedo salir adelante por mí misma y que no todas las historias de amor tienen que tener un final feliz.

