Un día te darás cuenta de que ella fue la única que siempre estuvo ahí para ti
Mientras estabas allí fingiendo que no te importaba, ella te quería sinceramente y desde el fondo de su corazón. Nunca ocultó sus verdaderos sentimientos.
As if she could anyway. It was written all over her face and it was carved in all her actions how much she loved you. And you? You seemed like you didn’t care.
Cuando la necesitabas, siempre estaba ahí para ti.

Nunca tuvo problemas en dejarlo todo y correr a salvarte. No tenía ningún problema en dejar de lado a sus amigos para estar ahí y animarte cuando te sentías mal.
She was your person, the one who always found the right words in the right moments. She made it her life’s mission to be there for you whenever you needed her.
She never cared about herself; as long as you were happy, she was happy as well. She tied her happiness to yours, that’s lo mucho que se preocupaba por ti.
Cuando todos te dieron la espalda, ella se quedó a tu lado.

Nunca le importaron tus defectos ni tus errores. Intentaba mirar más allá y encontrar algo bueno en ti.
Cuando la gente se cansaba de tu comportamiento de mierda o de tus malos tratos, ella se quedaba porque tenía la esperanza de que te esperaran días más brillantes y de que quizá con el tiempo podrías cambiar.
Así que se quedó a tu lado, para demostrarte que era tu verdadera amiga, para demostrarte que siempre podías contar con ella.
While you didn’t care what she thought of you, she tried so hard to be perfect for you.

Nunca miraste atrás. No te detuviste ni un segundo a pensar en cómo tus acciones afectarían a esa chica que se esforzaba tanto por ser perfecta para ti.
You did your own thing, you behaved as it pleased you and she always got treated based on how your day was; if it was bad, you’d make sure she went down too, and if it was good, you never for a second thought of sharing it with her.
Lo peor de todo era que cuanto menos te importaba, más lo intentaba ella. Cuanto más le dabas la espalda, más intentaba que te fijaras en ella.
She loved you so much that she was willing to become someone else just so she’d get to keep you. Little did she know, you can’t keep someone who was never yours to begin with.
When you couldn’t care less for her, she cared the most for you
That’s just how she was and she couldn’t help herself. She gave you the best of her, hoping that one day she would get the best of you as well.
Pero nunca te molestaste en darte cuenta de su amabilidad, y mucho menos en corresponderla.
But the joke’s on you because has perdido a una buena chica. La que cualquier persona en su sano juicio lucharía con uñas y dientes por conservar. Y elegiste perderla.
Puede que ahora seas imprudente, pero un día te darás cuenta. One day you’ll realize she was one of those golden girls que siempre estuvo ahí para ti.
One you should’ve kept just for yourself, one you should’ve fought to keep with every atom of your being.
Pero, en vez de eso, elegiste jugar el papel de un fuckboy y que no le importara. Y al final, se cansó de darlo todo y no recibir nada a cambio.
Su mente se cansó de mantenerla despierta por la noche por tu culpa, cuando nunca se te pasaba por la cabeza o cuando dormías como un bebé.
Su corazón se cansó de amar a alguien que decidió no sentir nada en absoluto.
Su alma se cansó de desear a alguien que, para empezar, nunca se dirigió hacia ella.
And after everything she went through with you, she still planned to stay, but you left her no choice but to leave. She tried, you didn’t.
Así que decidió dedicar sus esfuerzos a alguien que los apreciara, para variar.
One day you’ll realize she truly cared for you. And I promise you’re going to miss her being there, putting up with you, refusing to give up on you.
You’re going to regret everything you did to her.
And someday, you’ll turn back and she won’t be waiting there for you. She might’ve been worthless to you, but you’ll miss her when she becomes priceless to someone else.

