E tu pensavi che non se ne sarebbe mai andata, ma indovina un po'? Lo ha fatto
She believed your every word with all of her heart because she thought you were honest with her. She believed that you would always be there for her. She gave you her heart because she thought you would take good care of it. But you didn’t.
Invece, le hai venduto dolci bugie anche se sapevi che era onesta con te. Non c'eri mai quando aveva bisogno di te. Le hai spezzato il cuore anche se sapevi quanto l'avrebbe ferita.
And you thought she’d never leave but guess what? She did.
She didn’t leave because she wanted to. She left because you gave her no choice. She left because all that time she was waiting for you to change but you didn’t. Don’t think that she didn’t know that you were taking her for granted. She knew it very well.
But her heart was too strong and stubborn to give up without fighting. She is not a quitter. She fights hard for something she believes in. And she believed in you—she believed that you would change and start treating her the way she deserved.
But you didn’t. You deliberately l'ha data per scontata and you thought she’d never leave. You gave her crumbs of your toxic love while she gave you all of herself and you thought she’d never leave.
Ogni volta che vi ha sorriso mentre soffriva, vi ha dato l'opportunità di guarirla. Ogni volta che è rimasta in silenzio di fronte ai vostri maltrattamenti, vi ha dato l'opportunità di rendervi conto dei vostri errori. E ogni volta che vi ha dato un'altra possibilità, vi ha fatto sapere che avrebbe aspettato che voi cambiaste.
But you didn’t.
Le hai fatto capire che, per quanto si impegnasse per te, non sarebbe mai stato abbastanza. Le hai fatto capire che per tutto questo tempo ha trascurato la sua felicità concentrandosi solo sulla tua.
Si rese conto di essere diventata debitrice di se stessa e che era giunto il momento di iniziare un nuovo capitolo della sua vita. Era tempo di smettere di lottare per coloro che non erano destinati a rimanere. Era tempo di trovare il coraggio di lasciare andare chi non poteva cambiare.
Decise che il nuovo capitolo della sua vita sarebbe stato composto solo da felicità, verità, rispetto e reciprocità. Non si accontentava più della mediocrità, perché si era stancata.
Si era stancata di essere l'unica a combattere. Si era stancata di essere una seconda scelta per qualcuno che lei trattava come una priorità. Si era stancata di fingere la sua felicità solo per vederti sorridere.
She left because she missed seeing herself smile. She didn’t leave because she was too weak. She left because she had been too strong for too long. And she doesn’t regret a single thing she did for you. She did what she had to because she had no choice.
When she loves, she loves with all of her body and heart or she doesn’t love at all. She never regrets anything. She is just sad that you don’t see it the way she sees it. She is disappointed in you for thinking that she’d never leave no matter how badly you treated her.
E il momento in cui decise di andare avanti fu quello in cui giurò a se stessa che non si sarebbe mai più guardata indietro.
Ti porterà sempre nel cuore, ma non si guarderà più indietro. Da sua priorità, sei diventato solo un ricordo perché ha capito che la vita era troppo breve per sprecare il suo tempo in dolci bugie, solitudine e dolore.
She decided to bury all of the pain deep down in her soul and never unravel it again. She decided to pursue happiness, to keep her head high and protect her heart. And you thought she’d never leave but guess what? She did.

