La dura realtà dell'incontro con un bravo ragazzo subito dopo un colpo al cuore
Stavo ancora raccogliendo i miei cocci cercando di incollarli di nuovo quando ti ho incontrato. Ero tutt'altro che pronta a iniziare qualcosa di nuovo, il mio cuore batteva a malapena.
I was learning to breathe again, I was learning to love myself again I was trying to put my life back on the right track — I wasn’t expecting you to cross my path.
Vede, ero abituata solo al dolore e alla delusione. Era tutto ciò che conoscevo ed era diventato normale, anche se nel profondo sapevo che era tutt'altro.
That’s why you came as a shock, you see for me getting hurt was something I expected but all that happiness that you brought into my life is something I never imagined — the feeling.
È stata una sensazione incredibile, mai provata prima. Hai calmato le mie ansie e le mie paure con la rassicurazione. Sei sempre stato aperto e onesto e non ho mai dovuto faticare per decifrare i segnali contrastanti come in passato.
I wasn’t the only one making all efforts it was all reciprocated. The emphasis was on creating emotional bonds and not just physical.
And I stood in awe thinking that this can’t be real, men like you don’t exist, I am in a dream and I don’t want to wake up from it ever.
Ma le mie paure continuavano a svegliarmi, avevo così tanta paura di perderti. Ero terrorizzato a morte perché per la prima volta avevo qualcosa di autentico e reale.
Ho avuto qualcuno che sa amare.
La nostra relazione è progredita velocemente, è stato facile per te aprirti e invitarmi nel tuo mondo e nel tuo cuore. Ma io ero ancora protetto, avevo ancora il cuore spezzato, così ho cercato di rallentare il nostro rapporto.
Avevo paura che l'amore che si accende velocemente bruciasse ancora più velocemente. Avevo paura che tu diventassi come lui. Ero pieno di dubbi sulla relazione che stavamo cercando di creare.
Così ho continuato a scappare, ma tu non mi hai mai lasciato, mi hai solo avvicinato.
I wanted you to know all about me, so I literary told you everything — from things I was most proud of to the ones that I was so ashamed of.
Ho condiviso con voi le storie felici e quelle più dolorose.
I wanted you to know the real me and not just the good parts. I wanted you to know that I still haven’t found a way to let go of my past.
I wanted to bear my soul and what’s left from my heart.
My past didn’t allow me to enjoy my present. The pain I carried with me kept mixing with happiness and I was so lost.
E ancora una volta mi hai lasciato senza parole, hai trattato le mie parole, le mie paure e i miei pensieri ansiosi come se fossero la cosa più normale del mondo.
Mi hai abbracciato così a lungo e così forte finché non ho iniziato a sentirmi al sicuro nel tuo abbraccio. Ne avevo davvero bisogno.
Avevo bisogno di qualcuno che capisse. Avevo bisogno di qualcuno che accettasse. Avevo bisogno di qualcuno che si preoccupasse davvero di me.
But don’t ever think that you were there to fill some void that somebody else left. You were there as an angel sent from the heavens that stood by me while I was strong enough to fill that void myself.
Ho dovuto riparare me stessoDovevo ritrovare il mio sorriso, dovevo guarire completamente. Ho dovuto combattere le mie insicurezze. Ho dovuto risolvere i problemi di fiducia creati da qualcun altro e smettere di dubitare di te senza una buona ragione.
Dovevo trovare me stesso per poterti trovare in questa storia d'amore che hai sempre costruito per noi.

