Nel momento in cui me ne andrò e smetterò di lottare, consideratemi sparito per sempre
Sono sempre stata quella che ha combattuto per noi. Sono sempre stata quella che comprava la pace nella nostra casa, pagandola con le mie lacrime. Sono sempre stata quella che diceva che non valeva la pena litigare per le piccole cose.
But when a lot of small things happen often, they become a really big problem you can’t solve just like that. When you put up with something for such a long time, in one moment you decide lasciare andare of everything. And it doesn’t happen because you get tired of fighting but because the other side doesn’t fight at all.
Ed è proprio questo che mi sta uccidendo lentamente. Mi uccide vedere che sono l'unica a lottare, l'unica a cercare di migliorare le cose. Anche se ho una relazione con te, mi sento la donna più sola del mondo.
I feel like I am the only one who is actually doing something to save what we have and that you don’t give a damn what will happen. You are so indifferent and it hurts more than anything.
It hurts so much telling someone about your dreams and hopes while that person doesn’t even listen to you. It hurts to give your love to a man who doesn’t reciprocate in the same way. It hurts to sleep next to him, asking God to make him hug you, but the only thing he does is make more space between the two of you.
Fa male avere una relazione ma non vivere quello che vivono le altre donne innamorate. Sai, fa male.
And I just want you to know that I won’t be able to continue doing this for much longer. Because this is not love anymore, it is just a bad compromise. The one in which you get all you want and where I only get the crumbs from your table.
And that is not fair. That is not love. That is abuse. And I can’t take it anymore. No matter how much I love you and how much I care about you, I won’t be the one fighting for us.
Giuro che rinuncerò a te, proprio come tu hai rinunciato a noi molto tempo fa. Me ne andrò e l'unico motivo per cui mi guarderò indietro sarà per vedere quanta strada ho fatto.
And that will happen sooner than you think. I will leave you when you least expect it. And I will never look back. You will be shocked, I know. You still don’t think that I am strong enough to leave you and that you are the only man for me.
Listen, even if you were the only one left standing on this earth, I wouldn’t be with you. What you are giving me is not what I need. If you think that it takes so little for love, then be satisfied with someone who will take you for granted, who will neglect you and gaslight you.
Because that is what you have been doing to me for all these years. And it is time to let go of everything that has been breaking me. It is finally time to accept that staying with you would hurt me more than leaving. It is time to say, “Goodbye,” once and for all. So, when you see me smettete di litigare, consideratemi sparito.
And once I leave, there won’t be a way for you to bring me back. Once I leave you, you won’t be able to tell me your sweet lies that you love me and that you want us to work.
You won’t have a chance to blind me with your kisses and hugs. Once I leave, I will burn all the bridges between us.
Lo farò con tanta soddisfazione perché ho sofferto a lungo, desiderando l'amore che tu non mi hai mai dato. E questa volta voglio che tu senta quello che io ho provato per tanto tempo.
Questa volta voglio che tu assaggi la tua stessa medicina. Forse, ma forse, solo allora capirai cosa mi hai fatto.
E se sei la metà dell'uomo che ti presenti, mi lascerai in pace e non ti immischierai mai più nella mia vita.
Dai, anche tu sai che merito un uomo migliore di te.

